Page 2 of 2
Posted: 17 Jul 2007 11:59
by Guest
Manuela wrote:Salut Damiro,
J'ai un vrai problème avec cette phrase car elle est mal rédigée (désolée)... il vaut mieux que tu me l'écrives en français et je la traduirai directement, d'accord ?
Los documentos les son enviados por fax para que ya pueda completar el expediente conteniendo mis datos administrativos antes de que lleguen los documentos originales por correo postal
[/quote]
Salut Manu,
Merci beaucoup...
Les documents vous sont envoyés par fax afin que vous puissiez dors et déjà complèter votre dossier. Les originaux vous parvciendront dans les plus brefs délais par courrier postal
J'ai comme tu le vois également modifié ma phrase

Posted: 17 Jul 2007 12:00
by damiro
Oups, j'avais oublié de me connecter!
La phrase suivante est-elle bien correcte??:
Me puede devolver el documento de la Universidad de Lieja por fax o correo postal, según le convenga.
Posted: 17 Jul 2007 13:48
by Manuela
C'est mieux "según sea su conveniencia" (car ta formule est trop familière).
Posted: 17 Jul 2007 13:50
by Manuela
Les documents vous sont envoyés par fax afin que vous puissiez dors et déjà complèter votre dossier. Les originaux vous parvciendront dans les plus brefs délais par courrier postal
???????!!!!!!! Votre dossier ?????? On t'a envoyé ça ou c'est toi qui dis ça à la responsable ?

Posted: 17 Jul 2007 13:52
by SaKuRa
En francais on dit pas dors et deja

mais d'ores et deja (tu veux pas traduire avec l'expression dormir non plus

)
Posted: 17 Jul 2007 13:59
by Manuela
Ne t'inquiète pas Sakura, j'avais bien compris que Damiro avait fait une faute de frappe (tout comme ton "deja")... Pour moi le problème ne se trouve pas là, mais dans "votre dossier" (Damiro : le dossier c'est le tien, non ?)
Posted: 17 Jul 2007 14:00
by SaKuRa
C'est vrai qu'il serait plus correct qu'il leur ecrive :
Afin de completer mon dossier ...
Car le dossier est au sujet de lui, meme si c'est eux qui l'ont ...
Posted: 17 Jul 2007 14:12
by Manuela
On va laisser Damiro répondre, si tu veux bien...
Posted: 20 Jul 2007 10:29
by Manuela
Damiro ?