Posted: 22 Sep 2007 18:01
Peut-être !!!white-horse wrote:Non-non! Il n’y a pas d’adjectif Сашиный ou Сашинов ou d’autres variants. C’est une seule forme et elle est complète.svernoux wrote:mais peu importe, je vois ce que tu veux dire. C'est leur "pleine" forme, euh, oui, mais leur pleine forme est une forme courte. Ce sont donc des adjectifs courts.
Je crois que la fond de la question est à ce qu’il y a la grammaire russe pour les Russes et une autre pour les étrangères, comme en français, je suis sûre !

Alors, bref, on va dire "dans la grammaire russe pour les Français", le concept de "forme pleine" (ou "complète") n'existe pas : l'adjectif peut avoir deux formes, courte ou longue. Certains adjectifs ont les deux, certains n'ont que la courte et d'autres que la longue. Donc, Сашин est un adjectif court, qui n'existe qu'à la forme courte.

white-horse wrote:Je veux dire que le russe est une langue TRES difficile. La grammaire russe c’est comme les Russes disent de ça : «чем дальше в лес, тем толще партизаны» (~~~ Que plus loin au bois, les maquisards (tirailleurs) sont plus gros)![]()
Et moi , je dis que mon langue est TRES riche et hmm... y compris de cafards gros (pour les Russes les cafards ne sont pas le signe de dépression mais le signe de nombreux complications)
Mon grand respect à vous qui apprennent mon langue riche........ et riche... des cafards


