Page 2 of 2

Posted: 19 Oct 2003 19:35
by Nephilim
Raph wrote: je c'est faire 1 phrase juste, c tout
c pour ça...ce serait pas "sais" au lieu de "c'est" ? je dis pas que t'es analphabete, la faute est trop grosse, j'imagine que que tu pensais a autre chose et que t'as écrit "c'est" vu que c phonétiquement proche...mais c'était assez amusant sur le coup...et bien sur, c t pas une critique

Posted: 20 Oct 2003 09:52
by helena
pour revenir au sujet je pense en croate et en français, mais quand il s'agit de chiffres, c'est toujours en croate...

Posted: 20 Oct 2003 10:17
by lululom
Moi aussi j'ai du mal avec les chiffres! Je parle, pense et rêve aussi bien en français qu'en Italien selon le contexte, les interlocuteurs et l'humeur. Mais je compte toujours en français bien que ça fait presque 6 ans que je vis en Italie.
Quand je m'énerve en français, c'est que je suis vraiment en colère!

Posted: 20 Oct 2003 13:21
by Rena
Je crois que les chiffres et les lettres sont deux choses bien différentes. Je compte toujours en allemand, ce qui amuse souvent les français, et je ne changerai pas. :confused:
Par contre, je crois que je ne pense dans aucune langue! Lorsque je pense ou réfléchis à quelque chose, je n'ai pas conscience d'une langue, elle n'intervient que lorsque je me souviens d'un évenement ou lorsque je dois resoudre un problème. Dans ce cas, il s'installe alors une sorte de défilement d'images ou un monologue dans ma tête, mais autrement, j'ai l'impression que la pensée va tellement vite qu'elle serait très ralentie si on voulait y introduire des mots.
Rena :hello:

Posted: 20 Oct 2003 17:00
by Nephilim
moi je réfléchis dans la langue du pays ou jme trouve...en france, c en français...quand je vais en vacances chez mon pere pas loin de Prague, je passe au tcheque, etc...seule exception, quand je suis mécontent, les jurons et autres gros mots ont tendance a sortir en tcheque ou slovaque peu importe ou je suis ^o^

langue et caractère

Posted: 20 Oct 2003 18:27
by MaisseArsouye
En ce qui me concerne, mes jurons sont en wallon, même quand je tiens une conversation en français ;)

Posted: 20 Oct 2003 20:23
by Kullervo
Moi perso je parle Francais, anglais, allemand et finnois, et je comprend le corse et un peu le norvégien.
Moi quand je m'enerve ca a tendance a etre en finnois :)

Et oui, nous, pauvres quadrilingues...

Posted: 21 Oct 2003 17:03
by Khalam
Pour ma part, je ne puis (encore) me targuer d'être, à l'instar de certains d'entre vous, octolingue ou plus si affinités linguistiques!
Alors c'est fort humblement que je répondrais:

Mes deux langues de prédilection sont le Turc et le Français. Je parle en Turc, j'écris en Français, je me fourvoie en Anglais et je dissone en Latin. :D Non, plus sérieusement, j'ai entamé l'apprentissage de l'Anglais, que je déclame avec aisance, mais dont je ne comprends mot. Il m'à été donné de découvrir l'Espagnol, qui m'est familier, et j'aspire à disserter (dans quelque avenir lointain, je n'ai hélas guère le temps...) en Chinois, Arabe et Amazigh. Malgré ces préférences, et mon attrait pour les langues orientales passées et présentes, il m'est toujours agréable de découvrir des langues ou dialectes inconnus de moi. (Cela est déjà moins agréable sil s'avère que ce que l'on croyait être une formule de politesse se révèle insanité, mais enfin...)

Posted: 24 Oct 2003 13:51
by foryoureyesonly
Il m'est difficile de s'énerver, mais s'il se doit l'être, je m'exclames en provencial, ensuite en français moderne, puis en hindi, et si complètement enragé, en Anglais. En tamil, seulement avec les parents.

Posted: 24 Oct 2003 14:40
by kyliane
foryoureyesonly wrote:Il m'est difficile de s'énerver, mais s'il se doit l'être, je m'exclames en provencial, ensuite en français moderne, puis en hindi, et si complètement enragé, en Anglais. En tamil, seulement avec les parents.
Moi je prends l'accent parisien quand je m'énerve...ça fait plus réagir que l'accent du Sud ;)

Posted: 24 Oct 2003 15:00
by foryoureyesonly
kyliane wrote:
foryoureyesonly wrote:Il m'est difficile de s'énerver, mais s'il se doit l'être, je m'exclames en provencial, ensuite en français moderne, puis en hindi, et si complètement enragé, en Anglais. En tamil, seulement avec les parents.
Moi je prends l'accent parisien quand je m'énerve...ça fait plus réagir que l'accent du Sud ;)
Ce n'est pas seulement une question d'accent. Quand je m'enèrve, je dirais qu'on m'escagasse et je demanderais à savoir si le perpetuateur n'est pas fada ou si c'est une fille, fadoli! :meuh: