Posted: 16 Aug 2004 17:06
PS : pas quand c'est l'abréviation parlée de "pizda mãsi"



"masii" veut dire "maica-sii" = "mamei sale". Donc, on l'écrit "ma-sii", comme "frate-meu", "frate-sau"! Substantif tiret pronom pers. Même quand ça signifie "pizda ma-sii". C'est clair??Nephilim wrote:PS : pas quand c'est l'abréviation parlée de "pizda mãsi"![]()
Yes, Sir! Je voulais juste lui dire que même quand on dit de gros mots, la grammaire... Yes, Sir! je me tais.didine wrote:Danja, Nephilim,
Soit vous arrêtez ou soit vous continuez vos règlements de compte par mp, ou sinon je verrouille ce topic si ca continue...
Sur proposition de Kyliane, je dirais "Chef, oui chef ". C'est vrai que ca pourrait faire l'objet d'un topic dans "dans toutes les langues".danja wrote: A propos, Didine, ne serait-il pas intéressant d'apprendre quels sont les équivalents dans diverses langues de l'expression employée par les militaires "Yes, Sir" en Anglais?
Je sais que en Roumain il n'y a pas d'équivoque: on dit "Sa traiti!" qui signifie en fait "Que vouv viviez" en ne pose pas de problème de genre. Mais en Français, e.g., je ne sais pas comment ça se dit.
Je pense que le plus simple est que tu l'ouvres toi-même.danja wrote:... Et vous pouvez le faire, le topic, chef? Ou parler avec le grand chef, chef?
Chef, oui chef! Sauf que jamais fait, chef... mais j'vais me débrouiller, chef! Puis-jedidine wrote:Je pense que le plus simple est que tu l'ouvres toi-même.danja wrote:... Et vous pouvez le faire, le topic, chef? Ou parler avec le grand chef, chef?