en
portugais ça t'intéresse? le voilà
*********************************************************
Téléchargement = descarregamento
Sauver des vies ? = salvar vidas?
en aidant la recherche médicale... = ajudando a investigação médica
un simple P.C. suffit... = basta um simples computador
pour installer le programme de simulation: Folding@Home = para instalar o programa de simulação
Maladie de Parkinson = doença de Parkinson
Certains cancers = certos cancros
Maladie de la vache folle = doença da vaca louca
Maladie d'Alzheimer = doença d'Alzheimer
Ces maladies sont dues au dysfonctionnement du mécanisme de pliage (folding) des protéines = essas doenças são devidas ao disfuncionamento do mecanismo de dobramento (folding) das proteínas
L'Université de Stanford étudie ces phénomènes pour mieux les combattre... = a Universidade de Stanford estuda esses fenómenos para os combater melhor
Le logiciel Folding@home à été conçu dans ce but, et se sert UNIQUEMENT des ressources non utilisées par votre ordinateur... = o programa Folding@home foi concebido com este objectivo, e apenas usa os recursos não utilizados por seu computador
Téléchargez le aujourdhui ! = descarregue-o já !
alors faites vous plaisir... = então aproveite ...
Soyez solidaires... = seja solidário
Rejoignez la communauté P2P,vous partagerez beaucoup plus que des fichiers ! = junte-se à comunidade P2P, e partilhe muito mais do que ficheiros !
********************************************************
(sur la fin, "e partilhe muito mais" veut dire littéralement "et partagez bcp plus", car en portugais on n'utilise que rarement le futur dans ce sens-là, on fait en général "et faites ceci ou cela", dans le même sens que le français "et vous ferez ceci ou cela")