URGENT!!!!traduction médicale portugais--> français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Vikr wrote:je n'ai jamais entendu parler d'anesthésie endoveineuse :-?
plutôt d'anesthésie (générale ou non) administrée par voie intraveineuse, l'autre méthode étant à l'absorption d'anésthésique par l'appareil respiratoire (masque) ou l'appareil digestif ( voie buccale ou rectale)
ouais je suis d'accord avec Vikr.
- Voie intraveineuse = la piqûre
- voie respiratoire = le gros ballon qui pue :dont-smoke:
- et l'autre j'ai jamais essayé :lol:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

J'ai fait une recherche plus approfondie .

Finalement, le terme est "sédation endoveineuse".

Il parait que pour les polyps pas trops avances, on a pas besoin d'une procédure chirurgicale parce'que les polyps sont enlevés à l'aide d'un colonoscope. Donc, on a pas besoin d'une anésthesie (ni générale ni locale), uniquement des sédatifs.

Donc "anesthésie endoveineuse" et "sedation intraveineuse" NE sont PAS synonymes.

Je suis pas expert en anésthesie non plus, mais je n'ai jamais entendu/lit de l'anésthesie par voie buccale ou réctale (excuse-moi si j'ai mal compris).

En termes de l'anésthesie générale, l'induction de cet état est traditionellement fait par les biais des médicaments intraveineuses à cause de leur rapidité (cependant, des gaz à action rapide, une innovation plus recente, peuvent être utilisés ). Traditionellement, et je crois toujours plus souvent que les medicaments intraveineuses, les gaz sont utilisés pour la maintenance .

En bref: anésthesie endoveineuse = bloc veineux = une anésthesie regionale, essentiellement pour les membres superireurs, consistant à injecter une solution dans le lit veineux après vindange le plus complète par gravité ou à l'aide d'une bande en aval d'un garrot pneumatique

I hope this helps ! You learn something new every day.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

"sédation endoveineuse" ou "sédation intraveineuse"

au choix
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

ANTHOS wrote:Je suis pas expert en anésthesie non plus, mais je n'ai jamais entendu/lit de l'anésthesie par voie buccale ou réctale (excuse-moi si j'ai mal compris).
juste pour info :-o
anesthésie de base: méthode destinée à provoquer, avant une intervention chirurgicale, une torpeur qui évitera au malade l'angoisse de l'anesthésie et de l'opération; cette torpeur est provoquée par l'administration buccale, rectale ou parentérale de produits tels que les barbituriques, les opiacées, la chlorpromazine etc... C'est une médication trés pousée.
mais d'autre part la sédation endoveineuse ne me choquait pas :)
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

t'as raison bien sur - mais strictement parler je crois 'anésthesie de base' n'est pas l'anésthesie mais la sédation qui en précede.

les 'barbiturates' sont employés pour sédation ou pour l'induction de l'anésthesie générale, selon le dosage
Guest
Guest

Post by Guest »

ANTHOS wrote:J'ai fait une recherche plus approfondie .

Finalement, le terme est "sédation endoveineuse".

Il parait que pour les polyps pas trops avances, on a pas besoin d'une procédure chirurgicale parce'que les polyps sont enlevés à l'aide d'un colonoscope. Donc, on a pas besoin d'une anésthesie (ni générale ni locale), uniquement des sédatifs.

Donc "anesthésie endoveineuse" et "sedation intraveineuse" NE sont PAS synonymes.
C'est bien ce que j'avais compris moi aussi après qq recherches sur le net.
Le terme approprié ici serait donc "sédation intraveineuse" ou endoveineuse.
Merci anthos ;)
Post Reply