Page 2 of 4

Posted: 07 Apr 2005 20:07
by kercroam
merci Olivier :drink:
A+

Posted: 08 Apr 2005 09:48
by kercroam
Je continu (shift-click?)

Defer CPU-expensive map updates to background task
Shift-Click on "Make Pass List" does yesterday and today

Reporte des mises à jour de carte CPU à la tâche de fond
Shift-Click sur "Make Pass List" fait hier et aujourd'hui

A+

Posted: 08 Apr 2005 15:26
by Lanig
kercroam wrote:Je continu (shift-click?)

Defer CPU-expensive map updates to background task
Shift-Click on "Make Pass List" does yesterday and today

Reporte des mises à jour de carte CPU à la tâche de fond
Shift-Click sur "Make Pass List" fait hier et aujourd'hui

A+
Cliquer en appuyant en meme temps sur la touche shift du clavier.

Posted: 08 Apr 2005 15:54
by kercroam
Merci Lanig ;)

Defer CPU-expensive map updates to background task
Don't save text formatted wanted_sat_list (but read old data)



Reporte des mises à jour de carte CPU à la tâche de fond
Ne sauvegarde pas de texte formaté à la liste satellite (mais lit de vieilles données)

A+

Posted: 08 Apr 2005 16:26
by Olivier
Faire passer en tâche d'arrière-plan les mises à jour de cartes, chères en temps de CPU.
Ne pas sauvegarder le fichier en format texte "wanted_sat_list" [=liste des sat. voulus] (mais lire les anciennes données)
-- Olivier

Posted: 08 Apr 2005 18:35
by kercroam
OK Olivier ;) je continu

Base Doppler on actual satellite TX frequency

Revise picture lists for current SatSignal naming standards
.. drops support for old "2" "V" "4" and "I" suffices

Doppler bas sur la fréquence TX réelle du satellite

Révise les listes d'image actuelle pour SatSignal aux noms standards
..appui pour ancien suffixes "2" "V" "4" and "I"

Posted: 08 Apr 2005 19:41
by Lanig
kercroam wrote:OK Olivier ;) je continu

Base Doppler on actual satellite TX frequency

Revise picture lists for current SatSignal naming standards
.. drops support for old "2" "V" "4" and "I" suffices

Doppler bas sur la fréquence TX réelle du satellite

Révise les listes d'image actuelle pour SatSignal aux noms standards
..appui pour ancien suffixes "2" "V" "4" and "I"
Abandon de la prise en charge des anciens formats(?) "2", "V" ...

Posted: 09 Apr 2005 11:25
by kercroam
Ok Lanig

Speed satellite ground sweep display

j'ai vraiment du mal à traduire cette phrase

Help

Posted: 09 Apr 2005 12:47
by Olivier
il faudrait peut-être du contexte mais essayons...
accelère l'affichage du balayage au sol du satellite
-- Olivier

Posted: 09 Apr 2005 13:07
by kercroam
Olivier ceci me va très bien :drink:

Je continu

Add Point at object to tracker commands ..
.. shows commanded tracker position as hint on real position

Ajout du Pointage de l'objet aux commandes de traqueur..
.. montre les positions commandées par le traqueur comme info sur la position réelle

Posted: 09 Apr 2005 15:12
by Lanig
kercroam wrote:Olivier ceci me va très bien :drink:

Je continu

Add Point at object to tracker commands ..
.. shows commanded tracker position as hint on real position

Ajout du Pointage de l'objet aux commandes de traqueur..
.. montre les positions commandées par le traqueur comme info sur la position réelle
Pour le premier, il faudrait + de contexte, mais on peut essayer:
Ajoute un point à l'endroit de l'objet aux commandes du pisteur.
Tracker : pisteur.
hint : suggestion

Posted: 09 Apr 2005 15:33
by kercroam
oui il faut effectivement plus de contexte (comme c'est une révision de l'historique du logiciel il faut évidemment comprendre de quoi on parle et ce n'est pas toujours évident).

Traqueur ou pisteur je me demande lequel des 2 mots est le plus utilisé pour un usage en rapport avec la réception satellite
A+

Posted: 09 Apr 2005 15:50
by kercroam
Alors traqueur ou pisteur?

Send tracker park-at-end-of-pass command twice, with timeout
Check with user if Close requested while tracking in progress

Envoie au traqueur la commande se garer "à la fin du passage"deux fois, avec temps mort

Vérifie avec l'utilisateur si Close est requis tout en poursuivant en marche

Posted: 09 Apr 2005 16:00
by Lanig
kercroam wrote:Alors traqueur ou pisteur?

Send tracker park-at-end-of-pass command twice, with timeout
Check with user if Close requested while tracking in progress

Envoie au traqueur la commande se garer "à la fin du passage"deux fois, avec temps mort

Vérifie avec l'utilisateur si Close est requis tout en poursuivant en marche
On parle de pistage, en termes techniques pour désigner le "tracking".
Timeout : échéance de temps, un timeout est le temps à l'issue duquel un événement est déclenché si rien ne s'est produit entre temps.
while tracking in progress : pendant que le pistage s'exécute.

Posted: 09 Apr 2005 16:39
by kercroam
tracking= également poursuite non?

make the minimum auto-point interval 2 seconds
Add user name to Help, About form


fait l'intervalle minimum auto-point à 2 secondes
Ajout du nom utilisateur à Help, About form