Merci pour votre aide ... oui c'est bien issu du manga Enfer & Paradis ... je suis en train de l'éditer ... en français et bien pour "le paradis" dont tu sembles parler il doit s'agir de celui qui est employé dans les premières pages du manga est qui a pour signification
"Guerre civile" ou "warring nation" ( dont j'ignore le sens)....
Traduction japonais ---> français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
J'ai finalement reussi a voir la jolie image grace a Kokoyaya
Desole de pas avoir repondu avant, il s'agit bien de Guerre Civile, mais mettre Paradise en Furigana change evidemment le sens.
Donc, (c'est pas facile, j'essaye de faire du litteraire pour que ca soit comprehensible) :
Avant d'engager une Guerre de 100 ans, il vaut mieux se demander si le Paradis existe.
et l'autre, bien traduit auparavant :
Cette personne aussi...
Desole de pas avoir repondu avant, il s'agit bien de Guerre Civile, mais mettre Paradise en Furigana change evidemment le sens.
Donc, (c'est pas facile, j'essaye de faire du litteraire pour que ca soit comprehensible) :
Avant d'engager une Guerre de 100 ans, il vaut mieux se demander si le Paradis existe.
et l'autre, bien traduit auparavant :
Cette personne aussi...
雄弁は銀、沈黙は金。