Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Félicitations, Arkayn, il s'agit effectivement de la forteresse de Loarre en Huesca (Aragon)
http://perso.wanadoo.fr/jeanpaul.dugene ... loarre.htm
Dans la forteresse on a rodé il y a quelques mois le film "le royaume
du ciel" du directeur américain Ridley Scott, bientôt nous la verrons dans les cinémas de tout le monde.
Il s'agit d'un film sur celles croisées qui commence à être développé en France (Forteresse de Loarre).
Pendant celles Croisées de la s. XII, un jeune forgeron français, Balian d'Ibelin, il se transforme en chevalier et il est levé dans des armes pour
défendre à Jérusalem des envahisseurs.

Celle-ci est une scène du film.


http://perso.wanadoo.fr/jeanpaul.dugene ... loarre.htm
Dans la forteresse on a rodé il y a quelques mois le film "le royaume
du ciel" du directeur américain Ridley Scott, bientôt nous la verrons dans les cinémas de tout le monde.
Il s'agit d'un film sur celles croisées qui commence à être développé en France (Forteresse de Loarre).
Pendant celles Croisées de la s. XII, un jeune forgeron français, Balian d'Ibelin, il se transforme en chevalier et il est levé dans des armes pour
défendre à Jérusalem des envahisseurs.
Celle-ci est une scène du film.
Oui, il le savait, c'est pourquoi je n'ai pas introduit le mot français, tu sais ici déjà que nous utilisons le mot "jodida" comme synonyme de difficulté.kokoyaya wrote: Si si, il y a une traduction, mais c'est moins vulgaire à voir en espagnol
Mais il n'y a pas de doute qui est un mot vulgaire !
PS. :Évidemment, il s'agissait de faire une petite plaisanterie avec le post de Flamenco.
