Page 13 of 50

romani

Posted: 10 Feb 2007 18:33
by Muchacha Del Sur
Latcho dives !!

J'aurais voulu savoir, car j'ai lu un livre d'une certaine Tchalaï (est-ce un prénom? qu'est ce que cela signifie ? Pour vous aider, je vous précise que c'est une Rom de Roumanie et elle raconte un peu sa vie et elle a souvent écrit la Tchalaï en parlant d'elle même)"Le véritable Tarot Tzigane" et j'y ait lu plein de mots tels que "kham" "phuri daï" "kher" "shon" "mo phral", comment prononce-t-on les groupes de mots avec H :

Ph = F ou le H n'est pas pronocé ?
Kh = K ou comme la Jota espagnole ?
Sh = ch (comme chat) ou S ?
Th = comme en anglais ou T sans le H ?

Et enfin, les E finals se prononcent-ils ? Trâche (peur) = trâché ?

Merci beaucoup !! Latcho drom !! :drink:

Posted: 10 Feb 2007 19:07
by luluyi
salut!

à la page http://www.otchalai.be/histoire.htm ils disent que o tchalai c'est l'étoile, en kalderas c'est čerhai ça ressemble...

prononciation....tout est relatif au dialecte... mais bon celui roumain je crois que je peux te trouver la réponse....

ph c'est p et un petit h tu peux entendre ça à 4 min et 29 sec sur
http://www.eca.edu.ro/lv/INDEXlv.HTML tu dois cliquer sur lectia 1
il y a phabaij la pomme

kh c'est k et un petit h tu peux entendre ça à 4 min 09 sec sur
http://www.eca.edu.ro/lv/INDEXlv.HTML tu dois cliquer sur lectia 1
il y a kham le soleil

sh c'est bien comme le ch français tu peux entendre ça à 4 min 44 sec
sur
http://www.eca.edu.ro/lv/INDEXlv.HTML tu dois cliquer sur lectia 1
il y a shoshoi le lapin

bon j'espère que ça répond à tes questions...
à plus

Posted: 10 Feb 2007 20:28
by iubito
Salut luluyi, est-ce qu'il y a une version écrite de ces mp3, afin de suivre à l'écrit ce qui est dit à l'oral ? J'ai pas trouvé sur le site

Posted: 10 Feb 2007 20:34
by luluyi
salut!
c'est drole quand j'ai mis le lien j'ai pensé que ça te plairait parce que tu parles roumain... écoute, non il y a pas le texte mais j'ai envoyé un mail en octobre 2006 à la maison d'édition et ils m'ont répondu de regarder personnellement avec l'auteur parce que le cours écrit était épuisé... et entre temps j'avais trouvé ce forum et j'avais déjà beaucoup à apprendre et j'avais laissé tomber.
Mais récemment j'ai trouvé ce cours audio je l'ai mis sur mon mp3 et je le trouve génial. Alors j'ai envoyé un mail à l'auteur proffesseur georges sarau il y a une semaine et j'attends des nouvelles mais ne t'en fait pas je vous tiens au courant!!!!
à bientôt

Posted: 11 Feb 2007 11:11
by luluyi
:hello:
ça y est j'ai la réponse, la nouvelle version reeditée va sortir prochainement et pourra être obtenue aux mails suivants:
<renatarosu> ou
<sigmadistrib> ou <comenzi>

à plus

Posted: 11 Feb 2007 11:46
by iubito
Merci
Faut éviter les adresses mails sur le forum, mais bon on peut les obtenir en te demandant par MP :)
(merci pour le mail ;) )

Posted: 11 Feb 2007 12:02
by luluyi
oups c'est juste t'as raison...
merci à plus

Posted: 11 Feb 2007 13:22
by JulienRaklo
Oula, ça défile vite sur ce forum.

Alors luluyi, vorbesc putin romaneste. Daoduma mai mishto romanes.

A propos de la traduction de la signature de leelou, c'est rigolo, les roms que je connais n'utilisent jamais "kamao" pour dire "je t'aime" mais une version rroma d'un verbe roumain : "iubinao".

Enfin pour ceux qui veulent connaître "mes amis", je viens de m'apercevoir que quelqu'un a fait un blog à leur sujet et ça me fait bien délirer.
Je ne sais pas si ils sont tous d'accord pour avoir leur photo sur internet mais bon... Donc vous pouvez y voir les superbes habitations de ces rois de la bricole. Les activités du camp : casser des palettes pour avoir du bois, faire du vélo, recevoir la visite de médecins du monde et des associations qui essayent d'apporter ce qu'ils peuvent à ce petit royaume rrom en plein lyon...
Bref, l'adresse du blog : http://bidonville.over-blog.com/

Posted: 11 Feb 2007 15:30
by luluyi
c'est marrant on a déjà été dans un bidonville à lyon avec l'alpil...
super ce site! t'y as été? à lyon?

Posted: 11 Feb 2007 17:18
by JulienRaklo
Ben en fait j'habite à Lyon et je traîne pas mal au bidonville (j'ai de très très bons amis rroma là-bas).
Je connaissais pas l'artag (enfin je crois qu'une amie m'en avait parlé) mais ça m'intéresserait de rencontrer des gens de l'artag...

Posted: 11 Feb 2007 18:21
by luluyi
:hello: c'est marrant j'ai parlé à mon mari et c'est bien là à Vileurbane qu'on a été en 2005 mais ils étaient dans une ancienne gare des chemins de fer,je crois, ...d'ailleurs il va prochainement y retourner... je crois que pour les contact de l'artag tu peux sans autre lui écrire....je t'envoie ça par mp parce que iubito m'a déjà fait la remarque ce matin qu'il faut pas mettre d'adresses email sur le forum

Posted: 12 Feb 2007 13:01
by luluyi
sur l'adresse du blog que tu nous a donné il y a un lien vers un film de travis fox.... magnifique.... et il y en a un autre sur http://www.maisondelaphotographie.org/a ... rticle=104
Tous les chemins mènent aux Roms, par Marie-Pierre Vincent sur les rroms de St Etienne...enfin si ça interresse quelqu'un...

Posted: 14 Feb 2007 14:06
by leelou
pour Muchacha Del Sur, va voir au debut de ce poste il y a toute la prononciation de la romani ...

viewtopic.php?t=15223&start=0

SVP POUR TOUS VERIFIEZ SI LA REPONSE A VOS QUESTIONS NE SE TROUVENT DEJA PAS DANS LE POSTE OU SUR LE FORUM MERCI :hello:
Ta traduction est vachement plus jolie

Est-ce que c'est une traduction littérale de son dialecte ?
je ne sais pas si c'est une traduction litterale j'ai toujours dit ca comme ca ... et pis j'ai toujours dit kamov tut pour je t'aime, le mot que tu utilise est tres roulain mais peut etre que les romq que tu connais sdont roumain... le lovara est tres influencé par le hongrois et un peu par le romain mais tres peu


proverbes lovara amusez vous :loljump: :loljump:

Posted: 14 Feb 2007 14:18
by luluyi
:hello:
merci leelou!!!
bon 60% de réponses justes...on va dire qu'il faut que je revise mes déclinaisons...hmmm au boulot!

Posted: 16 Feb 2007 19:21
by JulienRaklo
C'est sûr que les rroms que je connais sont roumains, je suis allé les voir en roumanie.

Merci pour les proverbes... 60%, je pensais avoir moins. Je vais essayer de m'habituer au lovara.