Il y a peut-être leur façon de prononcer (j'ai rarement entendu Rammstein, je peux pas trop dire), mais surtout le style de musique, qui dégage tout sauf de la joie, de la poésie et de la douceur...damiro wrote:Petit bémol supplémentaire, en belgique tout dumoins, qui dit allemand dit "Rammstein". Et ce groupe, qu'on l'aime ou non, s'exprime de manière un peu plus rude "r" roulés, "ch" et "z" relativement accentués. Ce qui ajoute encore un peu plus à l'image dure de l'allemand (pour ceux qui ne le connaissent pas)...
L'allemand : sa sonorité, son image, etc.
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
- Guest
ou sur arte chaine franco-allemande ou le journal est en langue mixte, ainsi que d'autres reportages et la oui on peut apprecier les subtilités de prononciationdamiro wrote:La meilleure chose que je pourrais dire à quelqu'un qui me dépeint l'allemand comme un langue dure, sans sonorité ni mélodie, serait de regarder quelques instants le journal télévisé sur une des nombreuses cahînes allemandes.

D'habitude l'on dit que l'italien est musical (souvent c'est vrai). Étant donné la réputation musicale de l'allemand, de mêler les deux langues dans une même chanson, peut paraître suicidaire. Eh bien non, Franco Battiato l'a fait, et voici le texte:
Et c'est génial!..ein Tag aus dem Leben des kleinen Johannes
..ein Tag aus dem Leben des kleinen Johannes
la manina che sbuca pallida dal tuo vestito alla marinara
Johann klein Johann
Bist du denn ein kleines Mädchen?
Was soll aus dir werden
wenn du so fortfährst?
Er trank an dem bekränzten Tische
den heißen Tee aus der Untertasse
la musica ti sfinisce
ist Demagogie, Blasphemie, und Wahnwitz!
ma tu scoppi d'amore
Genug, Tony, genug!
Ich bitte dich
was setzest du ihm in den Kopf
Er saß, ein wenig über die Tasten gebeugt
Sedette e cominciò a improvvisare
e i capelli castani gli coprivano le tempie
in morbidi ricci
così con malinconia lieve
dies war ein Tag aus dem Leben des kleinen Johannes
Genug, Tony, genug!
ich bitte dich
was setzest du ihm in den Kopf
er saß ...
Franco Battiato - "L'imboscata" - Polygram (1996)
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
Exact Czort. Mais en Belgique, on ne reçoit qu'Arte français, et non les deux comme sur la parabole (c'est bien dommage d'ailleurs)czort wrote:ou sur arte chaine franco-allemande ou le journal est en langue mixte, ainsi que d'autres reportages et la oui on peut apprecier les subtilités de prononciation
Je n'écoute pas non plus ce groupe, mais, ayant entendu quelques morceaux chez un ami, j'ai d'emlée ressentit la même chose que toi (=> leur façon de prononcer et le style de musique, dégagent tout sauf de la joie, de la poésie et de la douceur...)svernoux wrote:Il y a peut-être leur façon de prononcer (j'ai rarement entendu Rammstein, je peux pas trop dire), mais surtout le style de musique, qui dégage tout sauf de la joie, de la poésie et de la douceur...

Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
Un groupe allemand très connu en France s'appellait Nena, dans les années 80. Leur chanson la plus connue reste 99 Luftballons .michka wrote:Merci Celine, le seule groupe allemand que je connaissais était KraftwerkJe cherchais justement un groupe par lequel commencer à découvrir le paysage musical allemand !
Il y a aussi Scorpions, mais ils chantent en anglais.

La folie des uns est la sagesse des autres
-
- Guest
L'emission fait partie de arte france, a moins qu'il y ait d'autres programmes en lieu et place du journal ... tu as l'occasion de voir l'emission "Tracks" peut etre ? la aussi on peut entendre des groupes qui chantent en allemand donner de la voix. C'est etonnant mais pour une fois que tout le monde ne chante pas en anglaisdamiro wrote:Mais en Belgique, on ne reçoit qu'Arte français, et non les deux comme sur la parabole (c'est bien dommage d'ailleurs)

Je viens d'apprendre plein de trucs sur Nena. J'allais te rétorquer que c'était pas un groupe mais une chanteuse toute seule, mais je suis allée vérifier et en fait, c'est les deux ! D'abord un groupe puis une chanteuse toute seule... Apparemment, elle a eu des années de passage à vide, elle a fait un peu d'autres choses (télé etc.) mais là, il paraît qu'elle a fait un chouette come-back et qu'elle a été classé n°1 au mois de juin.arkayn wrote:Un groupe allemand très connu en France s'appellait Nena, dans les années 80. Leur chanson la plus connue reste 99 Luftballons .michka wrote:Merci Celine, le seule groupe allemand que je connaissais était KraftwerkJe cherchais justement un groupe par lequel commencer à découvrir le paysage musical allemand !
Mais personnellement, je ne connais rien, à part les éternels ballons de baudruche...

Michka, si tu nous en dis un peu plus sur tes goûts musicaux, on pourrait te conseiller d'autres choses. C'est comme partout en Allemagne, y'a de tout : hip-hop, pop-daube, pop-tout-court, rock, hard rock, chanson...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
- Guest
je viens juste de me rappeller d'une autre "chanson" des années 80 chantée en allemand : "der Komissar" l'interprete etait Falco je croisarkayn wrote:Un groupe allemand très connu en France s'appellait Nena, dans les années 80. Leur chanson la plus connue reste 99 Luftballons .
un collector pour les personnes qui connaissent

Pour commencer (vous pouvez chercher au hasard ou chercher par genre) :
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deut ... er_Musiker
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deut ... er_Musiker
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Tout dépend le style de musique que tu aimes... au cours de mon séjour j'ai découvert Die Ärtze (à écouter: Männer sind Schweine, super drôle), Wir sind Helden, Die toten Hosen, Juli...michka wrote: Merci Celine, le seule groupe allemand que je connaissais était KraftwerkJe cherchais justement un groupe par lequel commencer à découvrir le paysage musical allemand !
Après c'est vrai que j'ai découvert d'autres artistes mais je n'ai pas vraiment retenu de noms...
-
- Membre / Member
- Posts: 35
- Joined: 12 Jul 2005 11:06
- Location: Paris
- Contact:
Juste une participation claire et concise à la conversation:
j'aime l'allemand. Non seulement parce que la langue des chansons qui m'ont bercé quand j'étais tout petit, mais aussi pour sa richesse de nuances, pour sa diversité (qui peut dire qu'il y a un allemand?), et pour la clinique de la Forêt-Noire.
j'aime l'allemand. Non seulement parce que la langue des chansons qui m'ont bercé quand j'étais tout petit, mais aussi pour sa richesse de nuances, pour sa diversité (qui peut dire qu'il y a un allemand?), et pour la clinique de la Forêt-Noire.

<<YoU Put THe HapPY iN mY NeSs.>>
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17568
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
C'était une série télé il me semble, urgences n'a rien inventésvernoux wrote:La clinique ? J'aurais pensé à son grand air, à ses lacs, à son jambon, à son gâteau... Mais la clinique ???stefzecowboy wrote:pour la clinique de la Forêt-Noire.

Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde