Posted: 14 Nov 2005 00:12
Enfin on est d'accord sur quelque chose 

Olso wrote:Enfin on est d'accord sur quelque chose
au sujet des Allemands, Néerlandais, Suédois et Danois. Il se trouve que je connais pas mal les Danois. Et je peux dire que dans leur globalité ils parlent beaucoup mieux l'anglais que les Français dans leur globalité (même les postières, les caissières de supermarché d'un certain âge sont capables de l'utiliser). Et bien souvent ils parlent aussi allemand. Et parfois le français, l'espagnol, l'italien...Mais cela ne signifie pas que leurs populations dans leur globalité sachent beaucoup mieux ou beaucoup plus de langues étrangères!
Oui, c'est vrai que c'est dommage qu'en dehors des espérantophones peu de gens ont conscience du problème...je ne sais pas si c'est tout à fait de la promotion pour l'espéranto, parce qu'il n'y a pas de contrepartie financière attendue. Tout simplement je pense que pour les gens qui ont fait l'effort d'apprendre une langue vraiment accessible au plus grand nombre, c'est naturel que la sensibilité à ce problème soit plus forte qu'ailleurs. Et l'auteure ne mentionne pas seulement l'espéranto, mais aussi une langue latine comme l'italien (elle parle même de l'occitan, des l'espagnol...), qui pourrait vraiment être parlée par plus de français (pour rester dans les sujets tout roses!Maïwenn wrote:Le problème avec ces liens c'est que ce sont toujours des liens promotionnels pour l'esperanto. Et que le propos est toujours le même... Les Français ne sont pas nuls en langues puisque, comme les autres, ils ont la possibilité d'apprendre une langue très facile, l'esperanto. Pour moi ce n'est pas un critère suffisant pour montrer que les Français sont bons en langues.
J'y note ceci :
au sujet des Allemands, Néerlandais, Suédois et Danois. Il se trouve que je connais pas mal les Danois. Et je peux dire que dans leur globalité ils parlent beaucoup mieux l'anglais que les Français dans leur globalité (même les postières, les caissières de supermarché d'un certain âge sont capables de l'utiliser). Et bien souvent ils parlent aussi allemand. Et parfois le français, l'espagnol, l'italien...Mais cela ne signifie pas que leurs populations dans leur globalité sachent beaucoup mieux ou beaucoup plus de langues étrangères!
Dans ce cas la meilleure solution serait peut être de fermer ce fil aussi? Ca évitera tous les débordements, et permettra de rendre ce forum à sa vocation première, qui est la traduction. Et de toute façon l'essentiel a été dit, et je ne tiens pas à m'acharner plus longtemps ni à me battre contre des moulins, j'ai mieux à faire et je vous laisse dans votre tranquilité maintenant. A la modération de prendre ses responsabilités, puisque je fais dévier le débat. Ce sera le mot de la fin.didine wrote:J'aimerais que ce fil de discussion ne dérive pas vers un débat sur l'espéranto...
Wàng wrote:Dans ce cas la meilleure solution serait peut être de fermer ce fil aussi? Ca évitera tous les débordements, et permettra de rendre ce forum à sa vocation première, qui est la traduction. Et de toute façon l'essentiel a été dit, et je ne tiens pas à m'acharner plus longtemps ni à me battre contre des moulins, j'ai mieux à faire et je vous laisse dans votre tranquilité maintenant. A la modération de prendre ses responsabilités, puisque je fais dévier le débat. Ce sera le mot de la fin.didine wrote:J'aimerais que ce fil de discussion ne dérive pas vers un débat sur l'espéranto...
Cordialement
Wàng
Pour la suite de la rénovation (pas réforme, attention, ça doit être significatif...) regardez iciCIEP wrote:La mondialisation des échanges, la construction européenne rendent indispensable la maîtrise par tous les Français d’au moins une langue étrangère. Mais notre pays accuse en matière de maîtrise des langues étrangères un retard préoccupant, attesté par les résultats de nos élèves aux évaluations comparatives internationales.
Toutefois, ni la qualité de notre corps enseignant, ni les moyens consacrés à l’enseignement des langues étrangères ne sont en cause : 60 000 professeurs dispensent tous les jours l’enseignement. Les élèves reçoivent durant leur scolarité entre 882 et 972 heures d’exposition à la langue étrangère en première langue et 450 heures en seconde langue.
Mais cet enseignement est « extensif », il s’étend sur 7 ans, sur 10 ans si l’on inclut l’école élémentaire et se déroule souvent - en anglais et en espagnol notamment - devant des classes trop nombreuses pour permettre l’acquisition de l’expression orale pour chaque élève.
Je ne sais pas si je suis trop exigente ou trop idéaliste ... mais il me semblait que dans le cadre de l'Europe, il serait bon de programmer l'effort vers deux langues étrangères.Maïwenn wrote:Coïncidence... j'ai reçu ce matin la lettre du CIEP (Centre International d'Etudes Pédagogiques). Le premier article concerne "un projet ambitieux de rénovation de l'enseignement des langues étrangères". Voici ce qu'on peut y lire en introduction
CIEP wrote:La mondialisation des échanges, la construction européenne rendent indispensable la maîtrise par tous les Français d’au moins une langue étrangère. Mais notre pays accuse en matière de maîtrise des langues étrangères un retard préoccupant, attesté par les résultats de nos élèves aux évaluations comparatives internationales.
Heureusement que tu es là !Maïwenn wrote:Je suis bien d'accord avec toi Domanlai ! Et dans le cas des régions qui ont une langue minoritaire j'irais même jusqu'à 3 langues. Mais y'a du boulot !
Surtout que l'enseignement de deux langues étrangères est de toute façon obligatoire.domanlai wrote:Je ne sais pas si je suis trop exigente ou trop idéaliste ... mais il me semblait que dans le cadre de l'Europe, il serait bon de programmer l'effort vers deux langues étrangères.