[Toutes les langues] Thé à la menthe... MERCI

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Grec moderne:

- Θέλετε ένα τσάι;
- Ναι, όποιο τσάι έχεις;
- Αχ... Μέντας
- Ναι, δώστε μου ένα μέντας...

Ήδη ένα έτος
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Merci Damiro !!! :hello:

20 langues (il me semble...)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: [Toutes les langues] Thé à la menthe... MERCI

Post by didine »

Nephilim wrote:c'est peut être une connerie, mais ci-dessous :
svernoux wrote: A: Ээ... матный.
B: Ну, давай мятный...
c'est normal que "matniy" devienne "myatniy"? et si oui, patchémou? :P
Non, c'est en effet "мятный" dans les deux.

:hello:
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Didine, s'il te plaît, pourrais-tu me traduire ce petit dialogue en finnois et en estonien ? :P

Merci beaucoup Didine :hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je te donne déjà le finnois. :cup:

A: "Haluatko teetä?"
B: "No joo, minkälaista sul olis tarjolla?"
A: "No, minttuteetä..."
B: "No hyvä on, minttuteetä sitten..."

On jo kulunut vuosi...

La langue parlée (puhekieli = "langue de la parole") est très différente de la langue écrite (kirjakieli = "langue du livre"). Je l'ai traduit en langue parlée.
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Merci Didine :sun:

T'es très gentille !!

Et hop, 21 langues
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: [Toutes les langues] Thé à la menthe... MERCI

Post by svernoux »

didine wrote:
Nephilim wrote:c'est peut être une connerie, mais ci-dessous :
svernoux wrote: A: Ээ... матный.
B: Ну, давай мятный...
c'est normal que "matniy" devienne "myatniy"? et si oui, patchémou? :P
Non, c'est en effet "мятный" dans les deux.

:hello:
Oups, oui, merci Neph !
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: [Toutes les langues] Thé à la menthe... MERCI

Post by Olivier »

apparemment nu/no/na pour "mouais" est assez général en Europe centrale et orientale :)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Voici l'estonien! :drink:

A: "Kas sa tahad teed?"
B: "Jah, millist sul on?"
A: "Hmm, münditeed..."
B: "Hästi, ma joon siis münditeed..."

On juba aasta aega...
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Et le suédois!

A: "Vill du ha te?"
B: "Nåväl, vilket te har du?"
A: "Hmm, pepparmyntste/mintte..."
B: "Nå ja, pepparmyntste/mintte..."

Redan ett år...
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Didine, comment te dire merci ? :drink: Mille litres de bière n'y suffiront pas !

23 langues !
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

A: "Tu veux du thé ?"
B: "Mouais, tu as quels thés ?"
A: "Euh, menthe..."
B: "Mouais, à la menthe..."
Breton:
"Té 'po?"
- Ia, peh sorteu té 'pes?
- Dam... té get mant...
- Ma, té get mant 'mo nezen..."

Irlandais:
"An ólfá tae?
- Óóó, d’ólfainn. Cad é na cineálacha tae atá agat?
- Bhuel, tae miontais...
- Óóó, ceart go leor, tae miontais a ólfaidh mé mar sin..."

Gaélique d'Ecosse:
"An òlfadh tu tì?
- Òò, dh'òlainn. Dé na seòrsan tì a tha agad?
- Uìll, tì meannta...
- Òòò, ceart gu leòir, tì meannta a òlas mi mar sin..."

(Je ne suis pas sûr de la manière de dire "mouais" dans toutes ces langues, et je ne suis pas certain qu'en Ecosse on dise "òò" quand on hésite; on le dit en Irlande - équivalent du français "heu...".)
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

26 langues.... :-o

Toirdhealbhách merci !!!! :yoda:
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Re: [Toutes les langues] Thé à la menthe... MERCI

Post by Olso »

A: "Tu veux du thé ?"
B: "Mouais, tu as quels thés ?"
A: "Euh, menthe..."
B: "Mouais, à la menthe..."
en espéranto :

A: Ĉu vi deziras teon?
B: Jes, kiujn vi havas?
A: Em*, mentan...
B: Jes, mentan...




* pour le Em, j'improvise, je dis jamais 'euh' dans cette langue, et pour le mouais, je mets simplement Oui
C'est Nippon ni mauvais
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Merci Olso :P
Post Reply