Page 3 of 3

Posted: 28 Oct 2006 20:57
by Sisyphe
En sanscrit je suis tombé récemment sur le verbe "R" (en transcription informatique ; r avec un petit rond en dessous). Ca se prononce plus ou moins "ri", en prononçant en fait le r en même temps que le i (c'est considéré comme une voyelle).

Ca veut dire obtenir.

Bon, en fait, c'est une racine, c'est une forme assez théorique sous laquelle le verbe est présenté dans les dictionnaires. Ce qui est rigolo, c'est que conjugué, il peut être beaucoup plus long : "arpayati" (il fait obtenir, indicatif causatif présent).

Posted: 29 Oct 2006 15:52
by Manuela
En espagnol nous avons :

a = préposition
e = conjonction
o = conjonction
u = conjonction
y = conjonction et adverbe

Posted: 31 Oct 2006 11:48
by gilou
Sisyphe wrote:[a]
a
à

[e]
hée
ai

[ε]
aie, aies, ait
haie


y

[o]
eau
au
aulx, pluriel de "ail"
haut

[y]
eu, eue, eus, eues
eut, passé simple
eût, imparfait du subjonctif


ou

houx, plante
houe, instrument

On peut ajouter quelques noms propres rigolos : Y et O sont deux villes de France (il y a un marquis d'O qui fut le mignon d'Henri III).

*

En ancien français, on peut trouver presque toutes les voyelles :

a = a ou à
e = et, ou bien "voici"
i = y, ou il abrégé (cf. français populaire "i viennent").

o : la palme ! Huit sens possibles

1. pronom démonstratif neutre = cela
2. = oui
3. = où
4. = avec, à l'aide de
5. = ou
6. = contraction de en + le
7. = ost, l'armée ou la guerre

u = eut, eût, eu, à p. du 14e siècle
et ue = ui = aujourd'hui.

y = cf. i

Il manque les voyelles nasales:
[ã]
an
en

[ẽ]
un
hein

[õ]
on

A+,

Posted: 31 Oct 2006 13:40
by Pixel
Fuokusu wrote:En japonais :

 : ah!

E : image,peinture / quoi! / particule de destination "à".

I : estomac.

O : queue(d'animal).

U : cormoran.

Voilà.
Fuokusu, tu as pris les transcriptions, petit coquin :P

- en fait, â = aa ;

- i (entre autres) : estomac (胃), puits (井), sentiments/émotions (意)

- u : cormoran (鵜)

- e : peinture (絵)

- o : queue (尾)

Attention, le "e" de destination s'écrit en fait avec la syllabe "he".

On peut ajouter "o", qui sert en particule de distanciation (o-kane : l'argent) / particule honorifique (o taku : votre maison).

On peut aussi rajouter le "n", contraction de "no" (chose, fait) dans les tournures genre : "no desu".
Exemple : muzukashii n desu kedo... = "c'est que c'est difficile...".
[difficile - fait - c'est - bien que / parce que]

En deux lettres, quasiment toutes les particules : ni, de, he, wo, ga, wa (=ha), no...
Plus les particules finales : yo, ne, na, sa, no...
Le "point d'interrogation" : ka.

Plus tout plein de mots en fait :P