En latin, le chat se dit "feles, -is" (troisième déclinaison), et comme en allemand, il est plutôt féminin
-> une prof d'anglais du supérieur me faisait remarquer un jour que dans sa langue, les animaux "sympa" étaient toujours féminins (the cat = she) et les animaux repoussants masculins (the spider = he), du moins quand on n'avait pas pris la peine de vérifier (on fait comment pour une araignée ?). C'est un peu le même phénomène ici.
On trouve aussi "felis" ou "faeles" - et le même mot désigne la martre ou le putois. En fait, c'est un mot qu'on trouve peu et dans un sens très vague de "animal qui chasse les souris" - les Romains n'aimaient pas vraiment les chats, ils avaient tort...
Le mot "cattus" apparaît dans les textes très tardifs, et l'on ne sait pas d'où il vient. Les savants de l'époque le rattachaient à "catus" qui veut dire rusé, intelligent, ou à cattare "regarder", parce que le chat voit tout et guette tout ; mais c'est sans doute fantaisiste.
A ma connaissance, il n'y a aucun mot pour "chaton". Pas plus que pour "miaulement" ou "miaou". Si quelqu'un le sait...
Il me semble que le nom scientifique du chat, c'est "felis sylvestris" mais ça demanderait confirmation.
En grec ancien, le seul mot connu est ailouros ou aielouros (accent sur la première ; comment on fait pour écrire en grec ancien dans ce forum ?). "se dit surtout du chat sauvage, le chat domestique étant inconnu des Grecs" précise le dictionnaire étymologique de la langue grecque de P. Chantraine, qui propose comme origine ouros "la queue" et aiolos "vif, rapide", donc "à la queue agile" (voir la chanson des Frères Jacques "c'est le p'tit bout d'la queue du chat"...). Je trouve ça compliqué, d'autant que ça ne colle pas phonétiquement. Ca pourrait être simplement une onomatopée : quand ma chatte appelait ses petits, elle faisait plutôt "aïrou" que "miaou".
D'ailleurs, en égyptien ancien, chat se disait "niou".
Les vieux dicos de thème donnent aussi le mot "galê", génitif "galês" (accent circonflexe sur la finale, ici encore féminon), et "galideús, -éôs" pour "chaton". Mais comme en latin, le mot s'applique en fait à n'importe quel ratier (chat, belette, martre, etc.).
Le grec moderne, lui, a repris le mot des langues romanes "gáta"
Enfin pour terminer, on raconte qu'Aristote avait été terriblement gêné par le chat ; en effet, le grand philosophe était aussi un naturaliste, et il avait tenté la première classification des animaux, en mettant d'un côté les animaux domestiqués ou domesticables et de l'autre les animaux sauvages...
Mais où classer le chat ?
Voilà. La semaine prochaine, j'essaierai de trouver comment on dit "chat" en sanscrit. Le cours est terminé, vous pouvez ranger vos affaires.
Miaou