Page 3 of 4
Posted: 29 Mar 2004 01:50
by arkayn
kokoyaya wrote:Je n'ai jamais entendu ça. Enregistrement bienvenu finalement

Ou un coup de MSN avec micro ?
kokoyaya wrote:Euh, j'en doute : je vais certainement me coucher que tu seras levé depuis quelque temps

Bon courage alors ou bonne fête
S'cusez. On a un peu pollué le cyrillique avec l'espagnol.
Posted: 29 Mar 2004 01:59
by kokoyaya
arkayn wrote:kokoyaya wrote:Je n'ai jamais entendu ça. Enregistrement bienvenu finalement

Ou un coup de MSN avec micro ?
A étudier (faudrait que je redémarre sous Win). On continue peut-être en privé ?
Euh, j'en doute : je vais certainement me coucher que tu seras levé depuis quelque temps

Bon courage alors ou bonne fête

[/quote]Du boulot, pas la fête
S'cusez. On a un peu pollué le cyrillique avec l'espagnol.
C'était déjà sorti du cadre dès le deuxième message mais bon, ça n'excuse pas

Posted: 29 Mar 2004 09:37
by iubito
ouaip d'ailleurs pour le cyrillique, j'ai p't'être une proposition de voyage à St-Petersbourg c't'été... donc faut que je m'y mette seriously si je veux chanter du russe avec la chorale que je vais intégrer

Posted: 29 Mar 2004 09:59
by kokoyaya
Je dois avoir un bouquin de cours de russe, si ça t'intéresse...
Posted: 29 Mar 2004 10:10
by boubbie
Voui et moi une grammaire de russe, que personne a voulu me racheter

Posted: 29 Mar 2004 11:42
by iubito
j'v déjà essayer d'apprendre l'alphabet et la prononciation, après j'verrai pour la grammaire

Posted: 29 Mar 2004 18:08
by Raph
Olivier wrote:Raph wrote:je crois que le son de gamma est unique, aucune autre langue ne là (parmis les langues européennes). à la limite j'aurais dit que ca ressemble plutot a un "r" français.
oui en fait ce n'est pas très dur à faire, il me semble que gama par rapport à g c'est le même principe que le mot anglais "the" par rapport à d, un frottement léger comme aussi par exemple v ou r français
-- Olivier
euh j'ai pas compris grand chose à ca! en fait, c'est un "r" français avec un "gue" tout petit juste avant, parfois on entend mm pas le "gue"
son de ghamma
Posted: 13 Apr 2004 11:53
by ANTHOS
Excusuz moi Olivier mais je ne comprends pas non plus...
Pour moi, dans ma tete, les sons suivants se produisent au gorge (en allant vers le fond de la gorge)
- Le son ghamma (peut-etre propre au grec)
- Le son ch comme dans l'allemand Ich ou l'ecossais Loch
- Le r français
Enfin il est difficle d'écrire les sons - je peux trouver un site avec des enregistrements sonotes pour ceux qui sont interressés.
Re: son de ghamma
Posted: 13 Apr 2004 12:30
by Olivier
ANTHOS wrote:Excusuz moi Olivier mais je ne comprends pas non plus...
je pensais au
tableau phonétique
où [ɣ] (ghamma) est la "fricative" (spirante) qui correspond à [g]
et donc située, en allant vers le fond de la gorge, entre:
- [ç] (khi doux, ich) qui correspond à [c] (ty hongrois)
- [χ] (khi dur) qui correspond à [q] (arabe) et qui est en même position que [ʁ] (r français)
-- Olivier
Posted: 13 Apr 2004 13:58
by Raph
non pas du tout, gamma est très loin du khi doux! c'est le son "r" français, sans les raclement en fait, et la langue, elle est pas plakée contre le palais, mais presque
Posted: 13 Apr 2004 18:25
by Sisyphe
Voici quelques éléments de réponse :
a) "Officiellement" (cad dans les bouquins de lingusitique, genre l'histoire du grec moderne de H. Tonnet que j'ai pas sous la main - enfin, si je l'ai mais j'ai la flemme d'aller vérifier), le gamma moderne devant a, o etc. est une spirante gutturale sonore, cad l'équivalent de khi dur (ou ach allemand), mais sonore (en faisant vibrer les cordes vocales).
b) Dit comme ça, ça à l'air simple, mais en réalité c'est un son très difficile à faire pour un gosier français.
c) Oui, ça se rapproche du r français ; sauf qu'un jour, en Grèce, alors qu'on me demandait d'où je venais, j'ai voulu répondre (tout fiérôt de mes rudiments de grec mod.) "ειμαι γαλλος", avec un r français : imè ralos. Le type a rien compris, il a fallu que je l'écrive !
Par contre, quand on prononce avec un g bête (galos), ils comprennent -
tout en remarquant que nous sommes étrangers.
d) Tous les bouquins écrivent que ce son existe dans l'espagnol gata, mais effectivement, je n'ai jamais trouvé un espagnol qui me le confirmât. C'était peut-être le cas il y'a soixante ans... Ou dans une seule région d'Espagne.
e) Certains "retrouvent" aussi ce son dans certains coins d'Allemagne, notamment vers le nord. En fait, c'est une "déviation" phonétique dont les locuteurs ne sont mêmes pas conscients, comme le â long franc-comtois ou le r roulé bourguignon...
(...d'ailleurs j'ai jamais entendu de Bourguignon - et j'en connais - rouler les r ; ça encore c'est un mythe de linguistes : y'a un cinquante, au fond d'une campagne, peut-être)
f) autant que je sache, ce son existe aussi en arabe.
g) je parle pas l'arabe (donc, voir ci-dessus)
h) c'est tout.
Posted: 14 Apr 2004 20:40
by Guest
Salut encore
Tres interessant ce 'thread'.
J'ai trouvé un enregistrement sonore du son ghamma.
Cliquez sur 'light blue' ou 'γαλανο'
http://www.ilearngreek.com/Vocabulary/colors.asp
Ciao
Posted: 14 Apr 2004 21:01
by Raph
ca marche pas ton truc chez moi l'invité. (Sisyphe?)
alors moi j'ai
http://www.travlang.com/languages/greek/Icecream.au c'est παγωτό, il prononce gamma entre un "g" et un "r", mais sur le site où j'y ai trouvé, la plupart du temps il prononce comme un "g" attenué. dans assimil, c'est carrement un "r" alors....
source:
http://www.travlang.com/languages/index.html
Posted: 14 Apr 2004 21:33
by ANTHOS
Salut Raph. En fait c'est ANTHOS
Le fichier et du format mp3. Il marche bien avecmon lecteur (RealPlayer) et le son est juste pour moi (je suis d'origine Chypriote parlant grec comme deuxieme langue, apres l'anglais).
J'ai écouté les sons sur les deux sites et ils me semblent tous bons.( Peut-etre je suis trop proche dela langue et du coup mon cerveau assimile toutes les variants.)
Ciao
Andreas
Posted: 15 Apr 2004 11:40
by Raph
oui c'est peut-être le cas, mais moi, je fais bien la distinction entre le "g" et le "r" quand je l'entends