Nombreux termes et expressions vers 7 langues.

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Pour le Yiddish :

Salut (bonjour) : גוט־מאָרגן (gut morgn)
Au revoir : זײַ געזונט (zay gesunt)
Comment vas-tu ? : ווי ביסט דו ? (vi bist du)
Je suis invité : איך בין פֿאַרבעטן (ikh bin farbetn)
S’il-te-plait : זײַ אַזוי גוט (zay azoy gut)
Merci : אַ דאַנק (a dank)
Oui : יאָ (yo) / יע (ye)
Non : ניין (neyn)

Le corps : גוף (guf)
La tête : קאָפּ (kop)
Le visage : פּנים (ponem)
Les yeux : אויגן (oygn)
Les oreilles : אויערן (oyern)
La bouche : מויל (moyl)
La joue : באַק (bak)
Les pieds : פֿיס (fis)
La main : הענט (hent)
Le nez : נאָז (noz)
Le ventre : בויך (boykh)
La poitrine : ברוסטקאַסטן (brustkastn)
Le dos : פּלייצע (pleytse)

Les vêtements : אָנטאָן (onton)
Les chaussures : שיך (shikh)

Le repas : מאָלצײַט (moltsayt)
Le petit déjeuner : איבערבײַסן (iberbaysn)
Le déjeuner : אָנבײַסן (onbaysn)
Le dîner / souper : וועטשערע (vetshere)
La nourriture : עסן (esn) / שפּײַז (shpayz) / עסנוואַרג (esnvarg)
La boisson : געטראַנק (getrank)
La soupe : זופּ (zup)
Le pain : ברויט (broyt)
La table : טיש (tish)
Le banc : באַנק (bank)
Le couvert
La fourchette : גאָפּל (gopl)
Le couteau : מעסער (meser)
La cuillère : לעפֿל (lefl)
Le plat : כּלי (keli)
Le verre : גלאָז (gloz)
L’assiette : טעלער (teler)
Le bol : שיסל (shisl)
Le réchaud : פּריפּעטשיק (pripetshik)
La marmite : פֿענדל (fendl)
J’ai faim : איך האָב הונגער (ikh hob hunger)
J’ai soif : איך האָב דאָרשט (ikh hob dorsht)

La maison : הויז (hoyz)
La porte : טיר (tir)
La fenêtre : פֿענצטער (fenster)
Le sol : ערד (erd)
Le mur : וואַנט (vant)
Le plafond : סופֿיט (sufit) / סטעליע (stelye)
La chambre : שלאָפֿצימער (shloftsimer)
La cuisine : קיך (kikh)
La salle de bain : וואַשצימער (vashtsimer)
Le lavabo : וואַשטיש (vashtish)
La lumière : ליכט (likht)
La cheminée : קוימען (koymen)

Le vélo : ציקל (tsikl)
Le train : באַן (ban)
Le bateau : שיפֿל (shifl)
L’avion : אַעראָפּלאַן (aeroplan) / אײַראָפּלאַן (ayroplan)
La voiture : אויטאָ (oyto)
Geroa ezta gurea...
naycole
Guest

Post by naycole »

Par contre moi je serais bien interessée d'avoir tout ça en russe enfin si quelqu'un en a le courage... :lol:

:drink:

xau
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

Fuokusu wrote: Je suis invité
誘われた (sasowareta)
Fuokusu wrote: Bon appétit = 召し上がって - meshiagatte
Il me semble que いただきます (itadakimasu) est plus courant.
Fuokusu wrote: Le couvert = ?
食器 (shokki)
Fuokusu wrote: Le bol = 茶碗 - chawan
Existent aussi ボール (bôru) et 鉢 (hachi).

Fuokusu wrote: J’ai faim = お腹すく - onaka suku
J’ai soif = のどがかわく - nodo ga kawaku
On emploie ces expressions aux passé :
おなかすいた。 (onaka suita)
のどが渇いた。 (nodo ga kawaita)
Fuokusu wrote: La chambre = 部屋 - heya
Existe aussi 寝室 (shinshitsu), moins ambigu (heya marche aussi pour les pièces en général).
Fuokusu wrote: Le feu de bois = ?
Je ne sais pas si on le précise en japonais, mieux vaut mettre 火 (hi).
Fuokusu wrote: La marche-à-pied = ?
徒歩 (toho)
過猶不及
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Petite précision pour "meshiagatte",c'est pour ceux qui ne mangent pas(pas forcément)et qui le souhaitent à ceux qui mangent.

Alors que "itadakimasu" sort de la bouche de celui qui mange.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Gilen wrote:Pour le Yiddish :

Salut (bonjour) : גוט־מאָרגן (gut morgn)
Au revoir : זײַ געזונט (zay gesunt)
Comment vas-tu ? : ווי ביסט דו ? (vi bist du)
Je suis invité : איך בין פֿאַרבעטן (ikh bin farbetn)
S’il-te-plait : זײַ אַזוי גוט (zay azoy gut)
Merci : אַ דאַנק (a dank)
Oui : יאָ (yo) / יע (ye)
Non : ניין (neyn)

Le corps : גוף (guf)
La tête : קאָפּ (kop)
Le visage : פּנים (ponem)
Les yeux : אויגן (oygn)
Les oreilles : אויערן (oyern)
La bouche : מויל (moyl)
La joue : באַק (bak)
Les pieds : פֿיס (fis)
La main : הענט (hent)
Le nez : נאָז (noz)
Le ventre : בויך (boykh)
La poitrine : ברוסטקאַסטן (brustkastn)
Le dos : פּלייצע (pleytse)

Les vêtements : אָנטאָן (onton)
Les chaussures : שיך (shikh)

Le repas : מאָלצײַט (moltsayt)
Le petit déjeuner : איבערבײַסן (iberbaysn)
Le déjeuner : אָנבײַסן (onbaysn)
Le dîner / souper : וועטשערע (vetshere)
La nourriture : עסן (esn) / שפּײַז (shpayz) / עסנוואַרג (esnvarg)
La boisson : געטראַנק (getrank)
La soupe : זופּ (zup)
Le pain : ברויט (broyt)
La table : טיש (tish)
Le banc : באַנק (bank)
Le couvert
La fourchette : גאָפּל (gopl)
Le couteau : מעסער (meser)
La cuillère : לעפֿל (lefl)
Le plat : כּלי (keli)
Le verre : גלאָז (gloz)
L’assiette : טעלער (teler)
Le bol : שיסל (shisl)
Le réchaud : פּריפּעטשיק (pripetshik)
La marmite : פֿענדל (fendl)
J’ai faim : איך האָב הונגער (ikh hob hunger)
J’ai soif : איך האָב דאָרשט (ikh hob dorsht)

La maison : הויז (hoyz)
La porte : טיר (tir)
La fenêtre : פֿענצטער (fenster)
Le sol : ערד (erd)
Le mur : וואַנט (vant)
Le plafond : סופֿיט (sufit) / סטעליע (stelye)
La chambre : שלאָפֿצימער (shloftsimer)
La cuisine : קיך (kikh)
La salle de bain : וואַשצימער (vashtsimer)
Le lavabo : וואַשטיש (vashtish)
La lumière : ליכט (likht)
La cheminée : קוימען (koymen)

Le vélo : ציקל (tsikl)
Le train : באַן (ban)
Le bateau : שיפֿל (shifl)
L’avion : אַעראָפּלאַן (aeroplan) / אײַראָפּלאַן (ayroplan)
La voiture : אויטאָ (oyto)
Je savais déjà que le yiddish ressemblait à de l'allemand mais pas à ce point là. :-o Ca donne un peu envie de l'apprendre.
User avatar
bcordelier
Membre / Member
Posts: 324
Joined: 08 Oct 2005 00:00
Location: Bretagne. France
Contact:

Post by bcordelier »

A Cybertooth,

Je vous ai mis en MP les traductions en kotava de l'ensemble des termes demandés.

Puisque on m'a recommandé de ne pas parler kotava sur le forum. :cry:
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Re: ??

Post by grzespelc »

Dinou28 wrote:Avez vous demandé une traduction en polonais?
Si, non cela m'interresserait grandement si quelqu'un veut se lancer dans ce genre de traduction!!!
Voila:

Salut (bonjour) = Cześć (Dzień dobry)
Au revoir = Do widzenia
Comment vas-tu ? = Jak się masz?
Je suis invité = Jestem zaproszony
S’il te-plait = Proszę
Merci = Dziękuję
Bon appétit = Smacznego
Oui = Tak
Non = Nie

Le corps = ciało
La tête = głowa
Le visage = twarz
Les yeux = oczy
Les oreilles = uszy
La bouche = usta
La joue = policzek
Les pieds = stopy
La main = ręka
Le nez = nos
Le ventre = brzuch
La poitrine = pierś
Le dos = plecy

Les vêtements = ubrania
Les chaussures = buty

Le repas = posiłek
Le petit déjeuner = sniadanie
Le déjeuner = obiad
Le dîner / souper = kolacja
La nourriture = żywność
La boisson = napój
La soupe = zupa
Le pain = chleb
La table = stół
Le banc = ławka
Le couvert = nakrycie
La fourchette = widelec
Le couteau = nóż
La cuillère = łyżka
Le plat = danie
Le verre = szklanka
L’assiette = talerz
Le bol = miska (merci Didine)
Le réchaud = kuchenka
La marmite = garnek
J’ai faim = Jestem głodny
J’ai soif = Chce mi się pić

La maison = dom
La porte = drzwi
La fenêtre = okno
Le sol = ziemia
Le mur = mur
Le plafond = sufit
La chambre = sypialnia
La cuisine = kuchnia
Le salon = salon, duży pokój
La salle à manger = jadalnia
La salle de bain = łazienka
Les toilettes = ubikacja
Le lavabo = umywalka
La douche = przysznic
La lumière = światło
Le gaz = gaz
Le chauffage = ogrzewanie
La cheminée = komin
Le feu de bois = kominek (?)

La marche-à-pied = NP
Le vélo = rower
Le train = pociąg
Le bateau = statek
L’avion = samolot
La voiture = samochód
Last edited by grzespelc on 07 Jan 2006 22:59, edited 2 times in total.
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Re: ??

Post by prstprsi »

grzespelc wrote:Le bol = ??
---> czarka :hello:
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Re: ??

Post by grzespelc »

prstprsi wrote:
grzespelc wrote:Le bol = ??
---> czarka :hello:
Tu ne trouveras ce mot que dans les dictionnaires. Je vois les autre equivalents: bowl, Schale, alors il s'agiterait de "puchar".
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Je ne l'ai pas trouvé dans un dico...

Regarde là http://www.ebay.pl/viItem?ItemId=7374921155
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

S'il s'agit des vieux choses, c'est possible de dire 'czara" ou "czarka".
Mais au present on utilise le mot "filiżanka" pour ce genre des choses.
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Ok! Merci grzespelc ! :hello:

J'utiliserai plus czarka.... Remarque, je l'emploie pas souvent non plus...
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4109
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Re: Español

Post by Isis »

flamenco wrote: Le train: el treno


Hô !!! >> el tren ;)


flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Re: Español

Post by flamenco »

Isis wrote:
flamenco wrote: Le train: el treno


Hô !!! >> el tren ;)


Je sens mes cheveux se dresser sur ma tête un par un... Image Image Image Image
czort
Guest

Post by czort »

grzespelc wrote:S'il s'agit des vieux choses, c'est possible de dire 'czara" ou "czarka".Mais au present on utilise le mot "filiżanka" pour ce genre des choses.
filiżanka c'est crée quasi expres pour la tasse et de café particulierement, czarka c'est vrai n'existe que dans les dicos mais c'est neanmoins correct, autre proposition extraite du dico : duża filiżanka bez ucha :D
sinon en Pologne pour bol, bolka est employé, enfin de ce que j'ai entendu
Post Reply