Page 3 of 4
Posted: 03 Sep 2004 01:17
by vallisoletano
daraxt wrote:(de quoi devenir centriste...)
dis po de gros mots ...

À propos du concept de la gauche
Posted: 03 Sep 2004 03:19
by Agimcomas
Après avoir (rapidement) lu vos messages sur ce sujet, je voulais souligner deux choses que vous n'avez pas mentionnées:
1. Les extrêmistes islamistes ne coupaient-ils la main droite des voleours ou/et autres criminels, pour qu'ils soint obligés à tout faire en utilisant la main "sale, indigne, etc", c'est-à-dire la main gauche. Rappelons nous de l'influence des arabes en Espagne et en Europe, y compris sur le plan de la langue.
2. En espagnol il existe aussi le mot "zurdo/a" pour désigner quelque chose ou personne qui soit est gauchier ou a des croyances politiques de gauche. D'où vient donc ce mot?
3. Le mot "gauche" ressemble incroyablement au mot "gaucho" (Arg.) Le gaucho avait au début un réputation d'inculte, de lâche et d'incivilisé*. Y-a-t-il un lien?
*Aujourd'hui, c'est un symbole d'identité pour les Argentins...

Oups!
Posted: 03 Sep 2004 09:17
by vallisoletano
réflexion intéressante en effet à développer.
gaúcho existe aussi en portugais, plutôt au brésil me semble-t-il ...
Posted: 03 Sep 2004 12:27
by daraxt
Miguel wrote:réflexion intéressante en effet à développer.
gaúcho existe aussi en portugais, plutôt au brésil me semble-t-il ...
c'est pas les cow boys argentins aussi?
Posted: 03 Sep 2004 12:27
by Sisyphe tjrs pas connecté

Suis un peu pressé mais bon.
Non, apparemment, le gaucho ne vient pas de gauche mais du quecha wahca signifiant "gardien". Je laisse Kyliane en dire plus à ce sujet.
Pequenot non plus ne vient pas de paqueño, mais de pécant, forme signifiant paysan, et apparenté à *pecus, le troupeau (il me semble que le mot pecque existe en provençal), cf. pécore.
L'interdit du côté gauche en terre islamique ne se limite pas à l'ablation du point dans la charia ; la main gauche est prohibée quand on mange.
Posted: 03 Sep 2004 12:29
by daraxt
ah ça me rassure parce que pour moi péquenot c'est un paysan (paysan de sa campagne profonde même)
Posted: 03 Sep 2004 13:54
by Rónán
Mieux vaut être un paysan de sa campagne profonde qu'un Parisien: le paysan est plus poli, moins prétentieux et a une meilleure qualité de vie

Posted: 03 Sep 2004 15:39
by daraxt
Pwyll wrote:Mieux vaut être un paysan de sa campagne profonde qu'un Parisien: le paysan est plus poli, moins prétentieux et a une meilleure qualité de vie

péquenot : est un terme repris par les parisiens (par exemple) pour se moquer des ruraux, je ne cautionne pas du tout cela. (monde rural que je défend chaque jour qui passe)
Posted: 03 Sep 2004 16:24
by Vikr
Pwyll wrote:Mieux vaut être un paysan de sa campagne profonde qu'un Parisien: le paysan est plus poli, moins prétentieux et a une meilleure qualité de vie


m'ouais
le paysan comme s'ils étaient tous pareils
le parisien comme s'ils étaient tous pareils
entre le paysan dépressif qui a tué 2 fonctionnaires, le propriétaire terrien à qui apprtient la moitié de la Beauce, celui qui possède 650 m² avenue Foch et celui qui travaille dans les ss sol d'un immeuble du 13 eme, ben je méfie trop des généralités
à coup de généralités on ne fait qu'attiser les rancoeurs et les divisions à mon humble avis
Posted: 05 Sep 2004 16:39
by damiro
Miguel wrote:du finlandais, c bien connu ...
Ne doit-on pas dire FINNOIS ou SUOMESKI (pr ceux qui désirent appeller la langue par son nom Finnois)
Posted: 05 Sep 2004 17:05
by vallisoletano
Posted: 05 Sep 2004 19:45
by didine
damiro wrote:Ne doit-on pas dire FINNOIS ou SUOMESKI (pr ceux qui désirent appeller la langue par son nom Finnois)
Finnois oui, mais "suomi". "Suomeksi" = "en finnois".
Posted: 09 Sep 2004 08:34
by Shylock
[quote="Sisyphe"]

Alors là tu me poses une colle ! Grillé le latiniste.
Je pense que je devrais pouvoir te répondre quand je retrouverai mes chers livres à Lyon, mais là je suis totalement démuni. Attends quelques jours
Alors, cher Sisyphe,
es-tu rentré à Lyon ? As-tu retrouvé tes chers livres ?
Je brûle d'imaptience, car, si tu as suivi le débat, beaucoup d'avis, de suggestions, des choses intéressantes et vraies, d'ailleurs, mais ça devient dextrogyre (hihi.)
Éternelle question nature/culture, cf. les gauchers, sont-ils plus doués, notamment en sport, du fait de facultés cérébrales autres ou du fait de leur lutte dans une société majoritairement droitière ? Il est vrai qu'il y a longtemps que les scientifiques ont montré que la nature est pratiquement exclusivement dextrogyre (fleurs, coquillages, satellites de planètes, à l'exception d'un seul sinistrogyre (connu) qui reste une énigme de l'astrophysique), d'où on en conclurait que tout ce qui est minoritaire est suspect et doit être rejeté, ne fonctionnant pas dans le sens du monde.
Rien de bien nouveau, et ça me paraît simpliste en termes de causalité.
Et ça ne nous donne toujours pas la racine de izquierda et son éventuelle implication sinistre !
Si tu t'intéresses toujours à la question, je t'en remercie.
Shylock
Posted: 09 Sep 2004 10:49
by Gilen
Sisyphe tjrs pas connecté wrote:
Suis un peu pressé mais bon.
Non, apparemment, le gaucho ne vient pas de gauche mais du quecha wahca signifiant "gardien". Je laisse Kyliane en dire plus à ce sujet.
Pequenot non plus ne vient pas de paqueño, mais de pécant, forme signifiant paysan, et apparenté à *pecus, le troupeau (il me semble que le mot pecque existe en provençal), cf. pécore.
L'interdit du côté gauche en terre islamique ne se limite pas à l'ablation du point dans la charia ; la main gauche est prohibée quand on mange.
En fait il n'y a pas de certitude sur l'origine de
gaucho...
Plusieurs hypothèses existent :
i) Cela pourrait venir du Quechua
huachu (orphelin, vagabond) qui aurait été transformé par les conquistadores et qu'ils auraient employé pour
gauchos les vagabonds et
guachos les orphelins.
ii) Existe également l'hypothèse selon laquelle les créoles auraient commencer à prononcer
gaucho le mot
chaucho, introduit par les espagnols comme forme modifiée du mot
chaouch, qui en Arabe signifie "fouet pour animaux".
Posted: 09 Sep 2004 10:51
by Gilen
Sisyphe tjrs pas connecté wrote:
L'interdit du côté gauche en terre islamique ne se limite pas à l'ablation du point dans la charia ; la main gauche est prohibée quand on mange.
Dans la culture islamique, la main droite est la main noble qui sert à écrire, à manger... à toute action ayant une conotation positive.
La main gauche est réservée aux actes liés à l'imureté notamment, et sert donc par exemple à... s'essuyer après pot-pot !
