Page 3 of 4

Posted: 05 Feb 2005 01:35
by Agimcomas
Quand vous parlez des "sonorités de l'espagnol", de quel espagnol parlez vous? Européen ou latino-américain? Ou les deux?
Pour moi ces deux grandes variantes ne se ressemblent pas du tout en termes de sonorité. Personnellement, l'espagnol d'Espagne me plaît. Je peux pas dire la même chose pour l'espagnol d'Amérique (sauf pour celui de mon pays!)

J'aime l'allemand à cause de sa sonorité distincte et de sa grammaire très organisée.

Je trouve le français une langue très difficile à parler, mais le français écrit, j'aime beaucoup.

L'anglais, pour moi ç'a l'air d'un tas de mots rassemblés plutôt qu'une langue. Il est impossible de trouver un patron dans l'orthographe, la prononciation, les verbes (en fr. les verbes finissent par er,ir,re; en allemand par "en" en anglais il n'ya pas de patron). Mais la grammaire est simple et ce n'est pas difficile à apprendre.

Posted: 05 Feb 2005 05:00
by Toirdhealbhách
J’aime pas l’espagnol d’Espagne; j’ai trop peu entendu d’espagnol d’amérique latine pr me prononcer mais je pense pas aimer non plus.

La grammaire anglaise est pas si simple que ca, surtout au niveau du système verbal (quelle forme verbale choisir et quand, moi je ne suis jamais s^ur et je peux pas m’aider sur une autre langue car le système anglais n’a d’équivalent dans les autres langues).

Posted: 05 Feb 2005 06:39
by SubEspion
Donc, selon moi.

Le français, ma langue maternelle (du moins, celle que j'ai le plus
entendu dans ma vie) qui me sert dans la vie de tous les jours. Elle me
plait beaucoup à cause de sa complexité et du fait qu'il y ait toujours un
moyen de se questionner. Eh oui, j'adore me questionner, malgré que je
trouve rarement une réponse...

L'italien, ma véritable langue maternelle qui fut malheureusement
grandement oublié à cause d'un "exode", mais que j'essaie de pratiquer
dans mes temps libres et avec des gens. En l'honneur de Czort, ce n'est
pas facile de garder sa culture quand on est si éloigné ;)

L'anglais, c'était pour l'utilité, mais je n'aime pas sa sonorité.

Le néerlandais, langue que j'affectionne énormément pour sa sonorité,
ses emprunts...

L'allemand, le russe, langues qui semblent me détester puisqu'à chaque
fois que je m'y mets, il m'arrive un imprévu de santé :-?

:hello:

Mon avis à moi

Posted: 05 Feb 2005 18:06
by tiphanya
salut
Je pense que notre goût pour les langues vient aussi de notre mère, tout ce qu'elle a pu faire pendant sa grossesse. Ma mère était au contact d'amis anglophones et germanophones, ça aide je crois pour avoir l'oreille (à défaut d'avoir une bonne prononciation).

Je suis française à 100% mais j'ai mis longtemps avant d'apprécier cette langue. La grammaire et la conjugaison ont toujours été une horreur pour moi. Aujourd'hui j'apprécie la richesse du vocabulaire français, la possibilité de jouer avec les mots, d'apporter plein de nuances.

Pendant mon enfance j'ai régulièrement été en vancances chez des amis germanophones. je voulais absolument apprendre cette langue pour comprendre tout ce qui était dit. Malheureusement je n'ai commencé qu'à 13 ans et franchement aujourd'hui j'ai beaucoup de mal avec cette langue.

L'anglais je l'apprends depuis toute petite. J'ai eu la chance de l'apprendre avec des chansons, en découvrant la culture anglaise. Et j'adore ! Je sais pas pourquoi, car la encore la conjugaison n'est pas mon fort.

Aujourd'hui je cherche à apprendre le slovaque. Et si quelqu'un peu m'aider, je suis preneuse de tout conseil de site intéressant.

Il y a aussi une langue que je n'aime pas : l'espagnol. La encore je ne sais pas trop. Je suis partie à plusieurs reprises en Espagnol et je n'ai jamais réussi à intégrer le vocabulaire. Et je n'arrive pas à prononcer. J'ai essayer l'italien et malgré une prof sympa, je n'ai jamais pu. Je fais un vrai blocage avec toutes les langues latines. Heureusement il y a les langues slaves pour m'occuper.

En bref je pense que si on aime une langue, c'est un peu comme les épinards, les tomates ou autres aliments. On est sûr de nous, on ne sait pas trop pourquoi et on peut très bien changer d'avis d'ici avec le temps. :)


P.S : désolé d'avoir fait si long...

Posted: 05 Feb 2005 23:40
by flamenco
En ce qui concerne l'espagnol... je parle de l'espagnol d'Espagne. Je suis amoureux de l'Espagne... :love: J'ai rien contre l'Amérique latine, attention mais bon ce n'est pas de ces pays là dont je suis tombé amoureux!

Flam'

PS: certains parlent des problèmes de conjugaisons, c'est ce que je préfère en espagnol!! :lol:

Posted: 06 Feb 2005 18:44
by kokoyaya
flamenco wrote:PS: certains parlent des problèmes de conjugaisons, c'est ce que je préfère en espagnol!! :lol:
Ben y'a pas vraiment d'irrégularités : tout a une logique et une explication. Une fois qu'on a compris, ça passe tout seul :)

Posted: 06 Feb 2005 19:23
by Toirdhealbhách
Dans toutes les langues, toutes les irrégularités ont une explication aussi :D . Si en français on dit pouvoir, je pourrais, je peux, je pouvais, ils purent, ca a une explication... mais bon il faut savoir le latin et l'évolution phonétique du français au fil des siècles pour la savoir :D ;)

Posted: 06 Feb 2005 19:33
by kokoyaya
Toirdhealbhách wrote:Dans toutes les langues, toutes les irrégularités ont une explication aussi :D . Si en français on dit pouvoir, je pourrais, je peux, je pouvais, ils purent, ca a une explication... mais bon il faut savoir le latin et l'évolution phonétique du français au fil des siècles pour la savoir :D ;)
Oui mais disons qu'en espagnol, c'est beaucoup plus facile de comprendre le pourquoi du comment de l'irrégularité :)

Posted: 07 Feb 2005 13:03
by flamenco
kokoyaya wrote:
flamenco wrote:PS: certains parlent des problèmes de conjugaisons, c'est ce que je préfère en espagnol!! :lol:
Ben y'a pas vraiment d'irrégularités : tout a une logique et une explication. Une fois qu'on a compris, ça passe tout seul :)
Les remarques que j'entend souvent, c'est "en espagnol, ya trop de temps", moi les temps, c'est souvent ce que je préfère dans les langues! C'est même à se demander comment je fais pour aimer les langues scandinaves! lol (relativement peu de temps et une forme par verbe et par temps, encore plus simple qu'en anglais!)

A plus!
Flam'

Posted: 07 Feb 2005 18:41
by Toirdhealbhách
en espagnol, ya trop de temps
Essaie le sanskrit, le grec ancien... :D

Posted: 07 Feb 2005 18:56
by flamenco
Toirdhealbhách wrote:
en espagnol, ya trop de temps
Essaie le sanskrit, le grec ancien... :D
Tu ne m'as pas compris... J'aime bien l'espagnol à cause de son système verbal. "En espagnol, ya trop de temps", c'est la remarque que j'entend souvent dans la bouche de ceux qui n'aiment pas l'espagnol!!!

Flam'

Posted: 07 Feb 2005 21:29
by Toirdhealbhách
J'avais bien compris, c pê toi qui n'as pas compris ce que je voulais dire - c ma faute, ct mal dit.

Posted: 16 Jul 2005 03:42
by Thissiry
Voilà un sujet bien intéressant ! en ce qui qui me concerne parmi les langues que je connais, il y en a une que je n'aime pas.

donc voilà :

Néerlandais : elle est particulièrement utile ds le pays où je vis, car elle indispensable dès que le poste qu'on occupe est au moins un peu élévé. et donc on est assez forcé de l'apprendre...elle est plutot facile mais je n'aime pas du tout sa sonorité.

Espagnol : ç'est une langue que j'aime beaucoup. la conjugaison on s'y fait et elle a une belle mélodie. j'ai eu des cours sympas avec également dégustations de spécialités culinaires des pays hispaniques, ce qui peut aider à rendre un cours sympa quand meme :D

L'anglais : ma préférée entre toutes ! (et contrairement à ce que certains pourraient penser, ç'est pas simplement parce que ç'est une langue puissante au niveau international) là en fait je cumule plusieurs facteurs (liés entre eux aussi)qui font que j'ai été attirée vers cette langue : 1) la culture : et plus spécialement la chanson, puisque ç'est un chanteur(au très bel accent et dont j'adorais la musique) en particulier qui m'a fait découvrir et aimer cette langue. mais je suis attirée par la culture en général ...et 2) la sonorité : pas evidente au début, mais j'adore ... et je trouve qu'elle a un coté hypnotisant...en fait comme quelqu'un l'a mentionné ici, elle est spéciale.

bon sinon mon avis n'est pas complet, car quand je découvirais d'autres sonorités, il y en a surement qui me plairont meme si je ne les apprend pas forcément genre langues" exotiques"(indonésien, maori, fidjien...)
et j'aime bien la sonorité du roumain aussi
voilà, je sais que le post est assez long ...

Posted: 16 Jul 2005 09:52
by vallisoletano
flamenco wrote:
Toirdhealbhách wrote:
en espagnol, ya trop de temps
Essaie le sanskrit, le grec ancien... :D
Tu ne m'as pas compris... J'aime bien l'espagnol à cause de son système verbal. "En espagnol, ya trop de temps", c'est la remarque que j'entend souvent dans la bouche de ceux qui n'aiment pas l'espagnol!!!

Flam'
j'ai beau chercher, je vois pas en quoi y a trop de temps ...

Posted: 16 Jul 2005 11:09
by flamenco
Miguel wrote:
flamenco wrote:
Toirdhealbhách wrote:
en espagnol, ya trop de temps
Essaie le sanskrit, le grec ancien... :D
Tu ne m'as pas compris... J'aime bien l'espagnol à cause de son système verbal. "En espagnol, ya trop de temps", c'est la remarque que j'entend souvent dans la bouche de ceux qui n'aiment pas l'espagnol!!!

Flam'
j'ai beau chercher, je vois pas en quoi y a trop de temps ...
Si tu compares avec d'autres langues, les langues latines ont "beaucoup" de temps. Déjà, la plupart des langues n'ont pas de subjonctif (ca en élimine déjà pas mal...), n'ont qu'un seul temps pour le passé-simple et l'imparfait,...

Perso, ca ne me pose pas de problème, j'aime bien la conjugaison (sauf en français... :p) mais bon... Ca ne plait pas à tout le monde... Dommage!