Mais officiellement qu'elle est la bonne orthographe svp??

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
les jâti sont un découpage de la société en corporations, faussement traduit en occident par castes ou sous castes avec des confusions même avec les varnas !leelou wrote: beaucoup de rituels ou loi indiennes se retrouve dans la societe tziganes. Comme l'explique Milena Hubschmannova, linguiste et tziganologue, dans leur caste d'origine, personne n'a jamais touvhé une bêche, c'est pour cela que les tziganes ne cultivent pas. Le systeme "jat" ( "jati" = caste) d'organistaion economique est repris. je pense que Vikr pourra mieux vous expliquer cela aussi
Sisyphe wrote:tziganes, gitans, gipsies sont les déformations, respectivement via l'espagnol, via l'italien et en anglais du mot "Egyptien", puisqu'on a longtemps crus qu'ils venaient d'Egypte. On disait d'ailleurs "Egyptien" en français (cf. Molière). "gipsy", à mes yeux, n'est pas un mot français, c'est le mot anglais.
On l'écrivait "tsigane" avant qu'Hitler envoye les juifs, les tsiganes.... aux camps de concentration. Les tsiganes étaient tatoués du mot "Zigeuner"(tsigane, en allemand) et c'est là que le "z" a pris la place du "s" en hommage aux tsiganes torturés durant cette période de l'histoire.Invité wrote:Euhh j'ai une autre question ....
Je parlais avec des amis et on m'a dit que Tzigane et Tsigane n'été pas la même chose ....
On m'a dit que l'un des 2 n'été pas la bonne ortographe aussi ....
Je ne sais plus quoi pensé ! Peut on m'aider ??
Faut que je m'arrange pour le voir ce film il a l'air trèèèès interressant !!Bacaline wrote:Il y a en effet des Tsiganes en Egypte. Je sais cela uniquement par la musique et la danse tsiganes d'Egypte et le film Latcho Drom que je conseille à tous ceux de ce post qui ne l'auraient pas vu : musique et parcours du peuple tsigane de l'Inde à l'Espagne, en passant par l'Egypte, la Roumanie, l'Allemagne, la France et j'en oublie... Sublime, rien que d'y penser j'en frissonne.
chourave et marave je connaissais mais que veut dire surin ? Et "oust" tu veux dire l'expression que l'on utilise pour dire "va-t-en" ? je ne savais pas que cela venait de là !!Leelou wrote:"chourave, marave, surin, oust"