Beaumont wrote:Le problème du lao, me semble-t-il, c'est qu'on est obligé d'utiliser une police.
Unicode (par exemple Arial Unicode) a une rangée Laotien avec des caractères comme ມ et ິ, mais pour les combiner je ne sais pas comment ça peut être fait, pourtant en hébreu aussi par exemple il peut avoir des voyelles diacritiques qui sont placées correctement dessous ou dessus?
-- Olivier
Dans la section "Lao" d'Arial je ne vois que des petits carrés... Et dans ton message (comme dans le mien) les 2 caractères ມ et ິ apparaissent aussi comme des carrés...
Beaumont wrote:Et dans ton message (comme dans le mien) les 2 caractères ມ et ິ apparaissent aussi comme des carrés...
Ah? ça va être encore pareil que pour la phonétique plus haut dans le fil, Netscape a le support Unicode qu'il faut mais pas Internet Explorer Dieu sait pourquoi...
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Pour moi c'est pire avec Netscape (4.08), en dehors du fait que chaque page met trois plombes à se charger, je ne vois ni le grec, ni le japonais, ni aucun caractère spécial, et ce même en demandant un encodage Unicode. Et en plus les thèmes (skins) du forum ne passent pas. J'étais pourtant un fervent utilisateur de Netscape à ses débuts, mais j'ai abandonné depuis longtemps.
Pas mieux avec Opera (5.12), je vois des petits carrés à la place des caractères spéciaux.
Netscape ?
ça met une plombe à se charger se truc, Mozilla fait le même travail mais en + simple et sans mettre une minute à se charger au démarrage.
Et Opéra c'est pas mal j'aime bien, mais c'est vrai que je surfe la plupart du temps avec IE.
Au niveau des caractères spéciaux, je crois qu'opéra est un looser et netscape ze winner (d'après d'anciens tests que j'avais fait) mais Opéra c'est grandement amélioré depuis quelques temps (Javascript, Java et tout le bazar )
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...