Eh oui, aussi incroyable que cela paraisse, ce tableau date de 1825 !
William Blake, comme Victor Hugo, aurait pu être un immense peintre s'il n'avait été un immense poète, pour reprendre un mot de Théophile Gauthier (avec ou sans h, j'hésite toujours, pas le temps de vérifier). Et comme Victor Hugo, ses dessins (plutôt que des peintures) sont d'une modernité incroyable et fascinante. Il s'agit d'ailleurs essentiellement d'illustration pour ses propres oeuvres.
William Blake est curieusement mal connu en France. Sön oeuvre la plus célèbre - comme poète - est peut-être Le Tigre.
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare sieze the fire?
And what shoulder, & what art.
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)