bonne nuit! dans toutes les langues SVP!

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

misssweet
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 09 Apr 2008 22:32

Post by misssweet »

en lingala ( langue du CONGO)

LALA MALAMU
(se lit lala malamou, ca veut dire dort bien)
Rovo
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 15 Oct 2006 12:25

Post by Rovo »

En espéranto, on dit "Bonan nokton !"
Le francophone reconnaît "bon" et une partie de "noctambule";
un -a pour l'adjectif, comme toujours, un -o pour le nom, comme toujours, et puisqu'il s'agit d'un souhait, d'un complément d'objet direct, j'ajoute les -n de l'accusatif : Bon-a-n nokt-o-n !
C'est aussi simple que cela !
Esperanto estas nun la plej taùga Lingvo Internacia por Eùropo kaj la tuta mondo!
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Il n'y a pas de verbe, donc aucune valence. Si on doit imaginer un verbe, rien de dit que toute la terre va imaginer un verbe transitif. Le -n accusatif est un calque sur la grammaire allemande et les habitudes slaves, comme d'habitude en eo. :roll:
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Post by Unsui »

Bonjour,

Tout à fait. Et même pour un verbe transitif supposé, l'accusatif n'est pas forcément de rigueur. ex:

En finnois (comme indiqué par Didine dans ce fil) Hyvää yötä, qui est au partitif et non pas à l'accusatif. (On souhaite "de la bonne nuit" comme nous souhaitons du soleil...)

Par ailleurs, dans d'autres langues (ex: Same) les mots restent au nominatif bien qu'il existe un accusatif...

:hello:
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

C'est sûr que ça n'est pas si international l'accusatif, mais si l'espéranto imagine là des verbes qui ont une valence à l'accusatif, c'est comme ça et il en a bien le droit :)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

C'est son droit, mais c'est arbitraire, contrairement aux affirmations de ses partisans. L'arbitraire n'ai pas un gros mot en linguistique, mais cela oblige à laisser tomber la propagande.

Bonne nuit en romanche:

Buna not (rumantsch ladin) en général suivi de e dorma bain.
Buna notg (sursilvan et rumantsch grischun)
Rovo
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 15 Oct 2006 12:25

Post by Rovo »

Mi deziras al vi bonan nokton ! :sleep:
Esperanto estas nun la plej taùga Lingvo Internacia por Eùropo kaj la tuta mondo!
sythen
Guest

Post by sythen »

En Vietnamien :

Chuc môt dêm vui-ve (tchouk mod dém vouÿ vè)
ou
Chuc môt bui tôi tôt dep (tchouk mod bouÿ toy tod dèb)

Il serait intéressant de savoir les prononcer, vous aurez l'impression de chanter. ^_^
enipra
Membre / Member
Posts: 19
Joined: 05 Dec 2008 03:10

Re: bonne nuit! dans toutes les langues SVP!

Post by enipra »

En arménien:

Բարի գիշեր [bari gisher]
:sleep:
Post Reply