Page 5 of 7

Posted: 30 Jun 2006 17:46
by ninigloss
merci bokou sa fé tro plézir...biz a tous

Posted: 03 Jul 2006 19:13
by ninigloss
re... é ce ke kelkun c érire je t'aime en arabe merci..

Posted: 03 Jul 2006 19:15
by Fuokusu
Par pitié,éloigne-moi de ce style d'écriture digne des mépriseurs du patrimoine linguistique.

Posted: 03 Jul 2006 19:27
by damiro
ninigloss wrote:re... é ce ke kelkun c érire je t'aime en arabe merci..
Homme>femme: ٲنَا ٱحِبُّك

Posted: 04 Jul 2006 00:15
by boulevard
أنا أحبك

Posted: 13 Jul 2006 11:26
by ninigloss
slt tout le monde je voudrai savoir un dernière chose comment s'écrit marseille en arabe merci a tous biz

Posted: 13 Jul 2006 19:15
by damiro
ninigloss wrote:slt tout le monde je voudrai savoir un dernière chose comment s'écrit marseille en arabe merci a tous biz
مَرْسِيلِيَ

Posted: 13 Jul 2006 20:08
by sharbat
:hello: Bonjour je suis nouvelle sur ce forum, donc si je fais des erreurs, soyez indulgents svp :roll:

Donc pour être originale, je souhaiterai que l'on me traduise ces prénoms en arabe:
- Katia
- Sehrish
- Camille
- Malika

merci beaucoup d'avance! :sun:

Posted: 13 Jul 2006 21:42
by damiro
sharbat wrote::hello: Bonjour je suis nouvelle sur ce forum, donc si je fais des erreurs, soyez indulgents svp :roll:

Donc pour être originale, je souhaiterai que l'on me traduise ces prénoms en arabe:
- Katia
- Sehrish
- Camille
- Malika

merci beaucoup d'avance! :sun:
Je propose (à vérifier par un arabophone):

كاطية
سعريش
كامي ou كاميي
مليكة

:hello:

Posted: 13 Jul 2006 22:28
by Mariam
damiro wrote:مَرْسِيلِيَ
Excusez-moi damiro, mais êtes vous un natif? [I mean, a native speaker of Arabic.]

Marseille en arabe est: مارسيليا

Katia est plutôt: كاتيا

Sehrish, je ne sais pas comment vous prononcez cela exactement.

Camille: كامي, mais qu'en est-il de كاميليا [Camillia], car même Marseille devient 'Marseillia'.

Malika: مليكة

Posted: 14 Jul 2006 14:45
by sharbat
Mariam, Sehrish se prononce "sériche" ^^

merci pour vos réponses!

Posted: 14 Jul 2006 21:35
by Mariam
Je vous propose donc: سريش

Posted: 16 Jul 2006 11:53
by grisou
et Delphine ?

Posted: 16 Jul 2006 14:34
by Mariam
Delphine: دلفين

Posted: 21 Jul 2006 21:14
by grisou
Mariam wrote:Delphine: دلفين
merci , et comment on dit kenan ?