cours de romani

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

Comme je te l'ai dit par MP, je n'ai pas de micro. Je ne pourrai donc pas l'enregistrer. Mais peut-être que Nouzri le pourra ?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
valkrieg
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Feb 2010 12:07
Location: France, Nord

Re: cours de romani

Post by valkrieg »

Bonjour,
je suis nouvelle sur le forum.
J'ai besoin de retrouver en rromani, le texte de la légende "autrefois, nous étions des oiseaux" et j'ai un peu de mal.
En plus, je voulais traduire "la maison de la chouette" ou "la maison du hibou". Je sais que maison se dit "ker" mais je ne suis pas sure.
Pouvez vous m'aider ?
merci d'avance !!!!
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

pour la maison du hibou, je dirais "vuleste kher"


As-tu le texte de la légende ancienne ?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
valkrieg
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Feb 2010 12:07
Location: France, Nord

Re: cours de romani

Post by valkrieg »

Oui, mais bien sûr, la traduction est un peu longue à faire.
En fait j'ai juste besoin du "titre" à traduire, car je voulais le faire graver sur la façade d'une roulotte tsigane. C'est surtout l'évocation qui est trés jolie, elle décrit à elle seule toute la légende. Donc voici le titre : "Autrefois nous étions des oiseaux"

et la légende pour ton information, tu verras, c'est trés beau :


"Une légende raconte que les Tsiganes avaient longtemps été des oiseaux.

Un jour, en plein vol au-dessus des terres, ils virent un palais doré, rayonnant au soleil et descendirent le voir. Les hôtes du palais, les dindes, les poules et les canards, alors éblouis par la beauté des tsiganes-oiseaux se mirent à leur offrir des bijoux précieux et des friandises de toute sorte, les suppliant de rester dans leur pays. Et bientôt tous les oiseaux se trouvèrent couverts de chaînes en or, des pieds à la tête. Un oiseau seul avait alors repoussé la tentation en poussant tous les autres à continuer à voler. Lui seul n'avait pas touche à l'or. Hélas, nul ne l'entendit. Alors, le malheureux s'éleva dans les airs et se jeta du haut des cieux sur les pierres. C'est seulement à cet instant que les tsiganes-oiseaux s'éveillèrent du sommeil et battirent les ailes. Mais l'or les tirait vers le bas et ils ne pouvaient quitter le sol. Les dindes, les poules et les canards chantaient leur victoire. Désormais ces beaux oiseaux allaient à jamais rester dans leurs cages dorées. Soudain, une petite plume rouge fit son entrée au palais et glissant à tous entre les doigts, se posa au pied des oiseaux. Tout l'or tomba alors de leurs corps mais les ailes n'obéissaient plus. Ils n'arrivèrent plus à s'envoler. La petite plume rouge, tendrement ramassée par le vent, quitta le palais et s'en alla errer sur les voies poussiéreuses. Les Tsiganes la suivirent et perdant leurs plumes bout par bout, se transformèrent ainsi en humains. Homme de corps, oiseaux de l'âme, ayant désappris de voler à jamais."
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

D'accord, je n'avais pas compris que tu ne voulais que le titre.

Autrefois, nous étions des oiseaux : ame samas cirikle angla kodo

Mais je demande vérifications.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
valkrieg
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Feb 2010 12:07
Location: France, Nord

Re: cours de romani

Post by valkrieg »

merci leelou pour ces premières infos.

pour "la maison de la chouette", ajla kher, crois-tu que c'est bon ?
A bientôt
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

Ca peut etre juste aussi.

Ajla (ca ne devrait pas être ajlaske ?) est le mot sinti de hibou. Je t'ai donné le mot lovara ;)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
nouzri
Membre / Member
Posts: 99
Joined: 21 Jan 2008 15:16

Re: cours de romani

Post by nouzri »

valkrieg wrote:Oui, mais bien sûr, la traduction est un peu longue à faire.
En fait j'ai juste besoin du "titre" à traduire, car je voulais le faire graver sur la façade d'une roulotte tsigane. C'est surtout l'évocation qui est trés jolie, elle décrit à elle seule toute la légende. Donc voici le titre : "Autrefois nous étions des oiseaux"

"
le rom le tshirikljà sas-le maj dumult /Autrefois les roms étaient des oiseaux
le tshirikljà majdumult sàmas / Autrefois nous étions des oiseaux


tshirikli mulikani (oiseau de la mort) chouette, hibou

:P
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

Est ce que "ajla" et "vulo" sont quand même juste pour "hibou, chouette" ?

Ou on utilise tout le temps tshirikli mulikani en référence au malheur qu'il amène ?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
valkrieg
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Feb 2010 12:07
Location: France, Nord

Re: cours de romani

Post by valkrieg »

Bonjour Nouzri

merci pour ton message.
de quelle partie d'origine vient ta traduction ?
La roulotte sur laquelle j'aimerai faire graver le texte vient de Roumanie, les Carpates, précisément de Fagaras.
Il y a une telle différence des dialectes que je m'y perds un peu.
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

Nouzri est manouche, si je ne me trompe ;)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
valkrieg
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Feb 2010 12:07
Location: France, Nord

Re: cours de romani

Post by valkrieg »

ah oui effectivement, je vais essayer d'éviter la signification "qui amène la mort" sur ma roulotte !!!!
Les chouettes effraies que j'ai dans la grange me portent particulièrement bonheur !
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

C'est un oiseau qui porte malheur pour le Roms. Je n'ai rien dit quand je l'ai traduit, mais j'espèrais juste que tu ne mettrais pas ca sur la roulotte ^^


Pour les animaux porte bonheur, il y a le cheval (grast), le hérisson (niglo)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
valkrieg
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Feb 2010 12:07
Location: France, Nord

Re: cours de romani

Post by valkrieg »

c'est vrai, la chouette effraie est aussi appelée la dame blanche et quand on la rencontre la nuit, elle annonce un accident par exemple.
On la confond avec les fantomes du bord des routes dans nos légendes !
Malheureusement c'est elle qui se fait percuter par nos voitures !

Bref, je ne vais effectivement pas appeler ma roulotte "la maison de la chouette", tu as raison.
hirondelle, pie, geai des chênes, rouge-gorge, merle, buse, mésange... voilà les oiseaux que je vois le plus souvent.
Je verrai selon les traductions !

merci pour votre aide à tous les deux
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: cours de romani

Post by leelou »

Ah, me disait aussi ! Même si ce sont de belles tites bêtes :)

Hirondelle : rabica, fečka (le č se prononce TCH)
pie : kekeraška ou kakaraška (qui veut aussi dire corbeau, le š se prononce SH)
merle : gravoro (aussi grive) ou koso
Buse : hindrevaja ou simplement vaja
Cygne : Hatuvo
épervier : čvorako
mesange : senica
moineau : vrabco - rigovo
Rossignol : naxtigalo (manouche)
colombe : turbe
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Post Reply