Page 1 of 1

O LUX BEATA TRIITAS

Posted: 31 Jul 2005 17:49
by JSC
O LUS BEATA TRINITAS
ET PRINCIPALIS UNITAS
IAM SOL RECEDIT IGNEUS
INFUNDE LUMEN CORDIBUS

TE MANE LAUDEM CARMINE
TE DEPRECAMUR VESPERE
TE NOSTRE SUPPLEX GLORIAE
PER CUNCTA LAUDET SAECULA

DEO PATRI SIT GLORIA
EIUSQUE SOLI FILIO
CUM SPIRITU PATRACLITO
ET NUNC ET IN PERPETUUM.


o lumière, trinité bienheureux, et unité première,
Déjà le soleil de feu se retire, s'éteignant les feus du soleil
répandre la lumière en nos coeurs

a toi va le matin notre chant de louanges
à toi le soir notre prière
notre gloire suppliante te louer à jamais

A dieu matin soit Père la gloire
Et à son fils unique avec l'esprit saint
maintenant et à jamais



Le problème est que je veux mettre en musique le latin et le français à la même mélodie, alors, qu'en français cela ne fait pas les boàns pieds!!

j.s.c @ wanadoo.fr

Merci

Posted: 31 Jul 2005 18:22
by Sisyphe
:hello: Bonjour <- ça fait toujours plaisir.

1. Ne laissez jamais une adresse internet sans la modifier, comme je l'ai fait ; vous risquez de vous faire spamer.

2. Les réponses ne se font du reste que sur le forum

3. :) Votre traduction étant juste (quelques fautes de frappe : c'est "o luX" , qu'attendez-vous de nous ? Que nous remettions votre traduction en octosyllabes ?

:-? Je crains que ce ne soit un peu au-dessus de ma compétence. Pour ne pas dire impossible : le latin est une langue très concise, sans article, sans mot grammatical. J'ai plus de dix ans de latin, j'ai eu le loisir de constater que le coefficient multiplicateur est d'approximativement 1,5 pour 1.

Posted: 01 Aug 2005 01:51
by Xavier[vp]
Peut-être pourrait-on en faire des alexandrins ? Cela permettrait une grande liberté dans la traduction, et ce serait d'une forme courante en français :)