Question de japonais
Posted: 03 Aug 2005 23:26
Coucou tout le monde,
Il y a une pub pour un yaourt light ici qui met en scène des sumos qui mangent le yaourt en question. Il est crémeux donc ils pensent que ça va les faire grossir, mais ils sont tout tristes en découvrant que c'est de l'allégé. La partie de la pub avec les sumos est en japonais sous-titré en finnois.
Le sumo qui dit "crémeux" prononce un mot qui ressemble beaucoup à l'anglais "creamy". Serait-ce un emprunt direct non/peu modifié en japonais?
Merci d'avance!
Il y a une pub pour un yaourt light ici qui met en scène des sumos qui mangent le yaourt en question. Il est crémeux donc ils pensent que ça va les faire grossir, mais ils sont tout tristes en découvrant que c'est de l'allégé. La partie de la pub avec les sumos est en japonais sous-titré en finnois.
Le sumo qui dit "crémeux" prononce un mot qui ressemble beaucoup à l'anglais "creamy". Serait-ce un emprunt direct non/peu modifié en japonais?
Merci d'avance!
