bonjour besoin d'aide pour traduction hongroise svp merci
Posted: 11 Aug 2005 02:21
szia kicsi, en is orultem volna ha ott lehettem volna az ebednel, igaz inkabb a fogyokurara kellene gondolnom, ma annyit dolgoztam mint az àllat fàj is alàbam, kazdek kiolegedni a aszakmàbol; olyan meleg van mint az àllat nem is tudok megmaradni a& szobaba mivel oda sut a nap és teljesen felrorrositotta a szobàt, amugy màr nekem is jo lenne ha haza tudnék menni, jo lenne làtni a kicsi fejed, amugy ti is johetnétek ki hozzàm, az se lenne rossz, nem? pusz musz mindenkinek abbahagyom mert a tokos telcsizni akar szia mia. mille merci d'avance pour la traduction car c trés important pour moi.