Page 1 of 1

traduction chanson français ----> turc

Posted: 18 Aug 2005 17:44
by shaniz33
svp, pouvez vousme traduire une chanson d'amur en turc pour mon chéri ???
merci d'avance. et si vous avez des petits poemes mignons aussi, ça serait sympa.


"""Je prie pour qu'un jour je sois à toi
Promets moi d'attendre le temps qu'il faudra
Pour certain l'amour se vit si bien
Mais qui peut me dire pourquoi
Pour nous doit il être un combat

[Refrain] :
L'amour triomphe toujours
Crois en moi
Mon cœur attend le jour
Où je serai à toi
Où je serai à toi

Le livre de ma vie est plein d'orages
Mais, toi donne moi la force de tourner d'autres pages
Je remercie Dieu de t'avoir mis sur mon chemin
Pour apaiser la douleur des lendemains

[Refrain] x2

Mes pensées sont agitées
Par la peur de te quitter
Mon cœur ne se divise pas
Pourquoi m'impose-t'on un choix ?
Je voudrais que les miens comprennent
Sans que cela pour nous ne deviennent
Une division de haine
Je veux seulement vivre,
Seulement vivre"""

voici, merci pour vos reponses !

personne

Posted: 18 Aug 2005 18:42
by shaniz33
pour m aider??? :cry:

Re: personne

Posted: 18 Aug 2005 18:44
by Latinus
shaniz33 wrote:pour m aider??? :cry:
Il suffit parfois de patienter... cela fait à peine 1 heure que vous avez posté votre demande ;)

UP

Posted: 18 Aug 2005 20:48
by shaniz33
ok mais la safait plus d'une heure :D

Re: UP

Posted: 18 Aug 2005 21:21
by Sisyphe
shaniz33 wrote:ok mais la safait plus d'une heure :D

:roll: Je sais bien que l'amour n'attend pas, mais c'est un forum, pas un chat. Vous devez attendre qu'un turcophone (nous en avons un ou deux) passe ici, quand il aura le temps (bin oui, ils travaillent !), la possibilité de se connecter à internet, et... l'envie.

Il est rare que les réponses se fassent "en directe", ou alors c'est une coïncidence. Donc, patientez au moins quelques jours.

Si passé ce délai personne ne vous a répondu, vous pourrez essayer de contacter un traducteur freelang ici :

http://www.freelang.net/phpfr/usr_contact.php3

:nono: Mais j'ai bien dit "passé ce délai". Pas de doubles demandes, merci.

up

Posted: 21 Aug 2005 17:43
by miss
et uuup

UP

Posted: 29 Aug 2005 14:26
by UP
UpUpUP

Re: UP

Posted: 29 Aug 2005 14:31
by kokoyaya
Sisyphe wrote: Il est rare que les réponses se fassent "en directe", ou alors c'est une coïncidence. Donc, patientez au moins quelques jours.

Si passé ce délai personne ne vous a répondu, vous pourrez essayer de contacter un traducteur freelang ici :

http://www.freelang.net/phpfr/usr_contact.php3
Sur ce, je ferme.