claude wrote:Euh !... Je ne comprend pas ce tu veux me dire par "
caractère commercial" en ce qui concerne un cahier des charges ! En fait, un cahier des charges, ne fait qu'explicitement dire ce que j'ai besoin dans le contenu de mon site ! Je ne vois pas en quoi un cahier des charges retourne du commercial ! (C'est pas de la comptabilité !)
Le mot cahier des charges est ambigu.

S'il s'agit de votre site personnel, que vous voulez lancer dans un but non lucratif (pour parler de vous-même ou d'une passion), alors c'est "non-commercial".
En revanche, si ce site correspond à une activité marchande de votre part (soit que vous vouliez vendre qqchose personnellement, soit que ce soit un site que vous faites pour le compte d'une entreprise qui vous salarie), alors c'est "commercial".

Il y a sur ce site beaucoup de traducteurs professionnels sur Freelang-LokaNova, qui nous offrent leurs compétences gratuitement. Vous comprennez que l'on ne peut pas se permettre de leur faire de la concurrence.
Quand à mettre les 2 cahiers des charges sur le site, primo je ne sais pas comment faire et puis, secondo, il y a trois pages par cahier, 3 du cahier en français et 3 du cahier que j'ai traduit en anglais !

Effectivement, six pages word sur le forum, ça risque de faire beaucoup ! En principe le forum est plutôt fait pour des demandes brèves.

En principe, les réponses ne se font
que sur le forum. N'essayez pas d'envoyer un courrier à une des adresses email que laissent parfois les membres dans leurs profils !
Bien sûr Si l'un d'entre eux accepte ce travail ici, vous pourrez vous mettre d'accord entre vous.
Le mieux c'est que je l'envoi à quelqu'un pour qu'il corrige, c'est le plus simple en fait !
Si votre demande est
non-commerciale, vous pouvez contacter un traducteur freelang gratuitement ici :
http://www.freelang.net/phpfr/usr_contact.php3
Mais attention, la demande est limitée à 800 caractère par traducteur. Donc il faudra "saucissonner" votre texte.
Si votre demande est d'ordre commercial, désolé, mais il vous faudra contacter un traducteur payant. Vous pouvez, entre autres, utiliser le formulaire de devis de Freelang (la demande sera envoyée pour devis à tous les traducteurs professionels inscrits sur Freelang), là :
http://www.freelang.com/traduction/trad-devis.html
