Page 1 of 1

Traduction francais espagnol

Posted: 25 Sep 2005 13:16
by cbidi
Bonjour

Voila j'ai un exercice noté pour mercredi et mes traduction sont mediocres d'ailleur c'est pour cela que je vous mets le texte en francai ett non ma traduction (c'est juste ce que j'aimerai dire je sais que c'est assez compliqué) c'est pourquoi je sollicite votre aide

D’après Rosa Montero les voyages sont utiles pour découvrir la véritable personnalité d’autrui des personnes qui nous sont proches ou de simple ami. Pour moi les voyages ne reflètent pas réellement la personnalité d’autrui car durant un voyage toute personne est heureuse et peut être couper du monde extérieur ( exemple les voyages à l’étranger, les voyages organisés)…Je pense que c’est au quotidien que la vraie personnalité d’une personne se découvre.

Il n’y a pas un seul type de voyage que j’aime mais plusieurs tout dépend des lieux, des personnes. Il y a les voyage ou l’on découvre d’autres paysages, d’autres lieux, d’autres civilisations et leurs coutumes. Et puis il y a les voyages dans les lieux que nous aimons, qui nous rappelle de bons souvenirs.

Merci de votre aide

Posted: 25 Sep 2005 13:18
by kokoyaya
Conformément aux règles du forum, s'il s'agit d'un devoir scolaire, vous devez d'abord nous proposer votre traduction, si imparfaite soit-elle, afin que les hispanophones du forum puissent éventuellement corriger les erreurs.

Posted: 25 Sep 2005 13:19
by Latinus
Bonjour cbibi,

Quelqu'un vous aidera sans doute volontiers, mais vous devez dabord nous montrer que vous avez travaillé, même si le résultat est médiocre (comme vous dites).

:hello:

Posted: 25 Sep 2005 13:19
by Latinus
(oups, Kokoyaya m'a devancé ;) )

Posted: 25 Sep 2005 15:41
by awalé
tu étudies l'espagnol depuis combien de temps cbidi?

traduction francais espagnol

Posted: 25 Sep 2005 18:17
by cbidi
Según Rosa Montero los viajes son útiles para descubrir a la
verdadera personalidad de otros de las personas que nos son próximas
o a simple amigo. Para mi los viajes no reflejan realmente a la personalidad de otros ya
que durante un viaje toda persona es feliz y puede ser cortar del
mundo exterior (ejemplo los viajes en el extranjero, los viajes organisés)... pienso que es al diario que la verdadera
personalidad de una persona se descubre.

No hay un único tipo de viaje que me gusta pero vario conjunto
depende de los lugares, personas. Hay el viaja o se descubren otros paisajes, otros lugares, otras civilizaciones y sus hábitos. Y luego hay los viajes en los lugares que nos gusta, quién nos recuerda buenos recuerdos.

Posted: 26 Sep 2005 09:35
by didine
Un petit up pour cbidi qui s'impatiente. ;)

Posted: 26 Sep 2005 13:24
by Isis
Bon, aller, je m'y colle (mais faudrait quand même une relecture par un vrai hispanophone ;) )



Les morceaux entre crochet s [...] sont à supprimer ; les ajouts/corrections sont en gras.


Según Rosa Montero los viajes sirven para descubrir [a] la
verdadera personalidad [de otros] de las personas que nos son próximas
o [a] que son simplemente amigos nuestros. Para mi los viajes no reflejan realmente [a] la personalidad de [otros] los demas ?? ya
que durante un viaje [toda persona] cualquiera es feliz y puede ser cortado del
mundo exterior (ejemplo : [los] viajes en el extranjero, [los] viajes organizados)... pienso que es al diario que la verdadera
personalidad de una persona se descubre. >> Pienso que la verdadera personalidad de una persona se descubre al diario.

No hay un único tipo de viaje que me gusta, [pero] sino varios [conjunto].
Depende de los lugares, personas, etc. Hay [el] viajes [o] en los que se descubren otros paisajes, otros lugares, otras civilizaciones y sus hábitos o costumbres. Y [luego] hay [los] viajes en los lugares que nos gustan, que nos recuerdan buenos [recuerdos] ici je propose momentos, pour éviter la répétition.



Voilà !! J'espère que ce la t'aidera !!
Et bonne continuation ;) (au fait, c'atait pas si mal que ça : faut pas se sousestimer :P )

Posted: 26 Sep 2005 20:23
by cbidi
je te remercie de ton aide

Posted: 27 Sep 2005 09:58
by Isis
De rien, cbidi !


Petite correction : Je crois qu'au lieu de

No hay un único tipo de viaje que me gusta

on dirait peut-être plutôt : "No hay un solo (avec accent sur le premier "o") tipo de viaje..."


Voilà !




Euh : y'aurait pas Arkayn (ou quelqu'un d'autre de compétent) dans le coin pour vérifier... ? Merci !

Posted: 27 Sep 2005 13:34
by arkayn
Isis wrote:Euh : y'aurait pas Arkayn (ou quelqu'un d'autre de compétent) dans le coin pour vérifier... ? Merci !
Je n'avais pas vu le post. Merci de l'avoir fait remonter, Isis.

Ta traduction est très correcte, Isis, mais elle a un petit défaut (mais c'est du bon boulot, hein !). Tu "interprêtes" le texte original en français, modifiant un peu les pensées et la façon d'écrire. Rien de grave, mais il vaut mieux, sans faire quand même du mot à mot ;), restituer quand c'est possible le style de l'auteur. Par exemples inversions de textes, ou dans une énumération, choix de laisser l'article (même en espagnol).
cbidi wrote:D’après Rosa Montero les voyages sont utiles pour découvrir la véritable personnalité d’autrui des personnes qui nous sont proches ou de simple ami. Pour moi les voyages ne reflètent pas réellement la personnalité d’autrui car durant un voyage toute personne est heureuse et peut être couper du monde extérieur ( exemple les voyages à l’étranger, les voyages organisés)…Je pense que c’est au quotidien que la vraie personnalité d’une personne se découvre.

Il n’y a pas un seul type de voyage que j’aime mais plusieurs tout dépend des lieux, des personnes. Il y a les voyage ou l’on découvre d’autres paysages, d’autres lieux, d’autres civilisations et leurs coutumes. Et puis il y a les voyages dans les lieux que nous aimons, qui nous rappelle de bons souvenirs.
Según Rosa Montero los viajes son útiles para descubrir la verdadera personalidad del prójimo, persona que nos es cerca* o simple amigo* . Para mí los viajes no reflejan realmente la personalidad del prójimo porque durando un viaje toda persona está feliz y puede estar cortada del mundo externo (ejemplo los viajes en el extranjero, los viajes organizados)… Pienso que es al diario que la verdadera personalidad de una persona se descubre.

No hay un sólo tipo de viaje que me gusta sino varios. Depende de los lugares, de las personas. Hay viajes donde se descubren otros paisajes, otros lugares, otras civilizaciones y sus costumbres. Además hay viajes en lugares que nos gustan, que nos recuerdan buenos momentos** .

* Je les ai mis au singulier pour les accorder avec prójimo.
** Comme Isis, j’évite la répétition.


Ceci dit, bravo aussi à Cbidi. C'est du bon boulot.

Edit : Ah, oui. J'ai mis estoy feliz plutôt que soy feliz car c'est un état passager et non permanent, mais comme ça dure, ça pourrait se discuter.

Posted: 27 Sep 2005 14:40
by Isis
Merci Arkayn, d'être venu apporter tes corrections/réflexions...

Cbidi, avec ça, ton devoir devrait maintenant être parfait !

Posted: 28 Sep 2005 18:59
by cbidi
Je voudrais juste vous dire merci à tous
Juste pour vous faire une petit clein d'oeil ;)