Moi aussi, je me débrouille dans pas mal de langues, mais je ne maîtrise AUCUNE comme ma propre langue maternelle. Le réel bilinguisme et ses déclinaisons (trilinguisme, quadrilinguisme) est une question de perfection à mon avis.
Par expérience personnelle, combien de pers. dans ma vie ai-je entendu (sincèrement ou par vantardise) affirmer qu'elles "parlent" telle ou telle langue quand elles arrivent à aligner quelques dizaines de mots plus ou moins mal assortis dans des phrases à la structure bancale tirées de lexiques de voyage (j'aime bien le mot suédois de "parlör" pour ces guides qui, tirés du français "parleur", montre bien le côté pidgin de ces ouvrages ; attention, bcp sont de très bonne qualité, je ne dénigre pas).
Dans le Guinness des records, celui du nb de langues parlées par pers. est attribuée à un juge canadien, un truc du genre 40 langues, je crois (à vérifier). OK, mais être capable d'écrire, de lire, de parler, de vivre 40 langues au même titre que sa propre langue maternelle ou son sociolecte (langue officielle de travail, etc.) me paraît hors de portée du cerveau humain, hélas.
Mais il est vrai qu'il doit exister des personnalités à part, de réels polyglottes car l'article de Beaumont me met la puce à l'oreille.
C'est vrai, que par exemple, avec ma connaissance du bulgare et ma pratique des langues en général, je suis capable, sans avoir jamais étudié de manière approfondie, de comprendre aisément un texte en serbe, en croate (c'est plus dur en slovène, sans parler du polonais et du tchèque) ou en russe à l'écrit. Donc, en restant dans une famille de langue proche, on peut déjà cumuler plus facilement.
Pareil avec le suédois, l'anglais, le néerlandais, l'afrikaans et l'allemand : ça crée des familiarités, des points de repère et ça aide.
Je regrette d'ailleurs que les dicos (étymo) comparatifs entre les langues ne soient pas assez facilement accessibles (quand ils existent!). L'étymo, les comparaisons entre langues sont d'excellents et agréables moyens mnémotechniques à mon avis.
Bon, moi, comme je me disperse sur des tas de langues, à la fin je finis par ne rien savoir sur rien
Le mot de la fin... ALLEZ DIDINE !!!
