Page 1 of 1
toute petite traduction turc- français!
Posted: 20 Oct 2005 12:28
by cam
1er texte: Mailini yeni aldim ama çok oldu hala Paris'te misin.
Réponse au 1er texte: Naber? Asker de misin?
Mais qu'est ce que ça vuet dire???

Re: toute petite traduction turc- français!
Posted: 20 Oct 2005 12:54
by kaptan
cam wrote:1er texte: Mailini yeni aldim ama çok oldu hala Paris'te misin.
Réponse au 1er texte: Naber? Asker de misin?
Mais qu'est ce que ça vuet dire???

"1. je viens de recevoir ton mail, mais ça fait longtemps..es-tu toujours à Paris?
2. Quelles nouvelles? Es-tu à l'armée?"
Posted: 20 Oct 2005 13:21
by Guest
Merciiiii beaucoup pour ton aide!
Posted: 21 Oct 2005 11:13
by didine
cam wrote:Est que quelqu'un peut me dire ce que signifie "ne var ne yok"?
Merci!

Posted: 21 Oct 2005 12:10
by kaptan
NE VAR NE YOK ?
ça veut dire littéralement "qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il n'y a pas?"
et cette formule s'utilise pour demander ce qu'il y a de nouveau....
Posted: 04 Nov 2005 12:50
by francis
kaptan wrote:NE VAR NE YOK ?
ça veut dire littéralement "qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il n'y a pas?"
et cette formule s'utilise pour demander ce qu'il y a de nouveau....
et la réponse quasi automatique à "ne var ne yok" c'est
"iyilik sağlık" [illilique saaal-que] qui peut se traduire en français moderne par "tout baigne"