Page 1 of 1

À tous les hispanophones....... et aux hellenophones...

Posted: 01 Nov 2005 23:54
by xaviergym
Bonjour aux hispanophones, je voulais savoir si quelqu'un aurait la gentillesse de me traduire la chanson cubaine de Che Guevara...

Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.


Aprendimos a quererte,
Desde la histórica altura,
Donde el sol de tu bravura
Le puso cerco a la muerte.

Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara,
cuando todo Santa Clara
Se despierta para verte.

Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa

Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa,
donde espera la firmeza
de tu brazo libertario.

Seguiremos adelante
como junto a tí seguimos
y con Fidel te decimos :
"¡Hasta siempre Comandante!"



et pour les hellenophones: j'aimerais bien qu'on me traduise le nom de la ville: Athènes , en grec avec la prononciation...

MERCI D'AVANCE! :hello:

Re: À tous les hispanophones....... et aux hellenophones...

Posted: 02 Nov 2005 00:00
by didine
Cette chanson a déjà été traduite ici: viewtopic.php?t=6368

Il manque juste la traduction du paragraphe ci-dessous.
xaviergym wrote:Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara,
cuando todo Santa Clara
Se despierta para verte.
:hello:

Posted: 02 Nov 2005 00:07
by ANTHOS
Αθήνα
ΑΘΗΝΑ

a-thi-na avec accent sur thi et le th prononcé comme th dans les mots anglais thick, thin)

c'est très facile . avec un titre pareil je m'attendais à quelque chose difficile!

Re: À tous les hispanophones....... et aux hellenophones...

Posted: 02 Nov 2005 00:10
by Thissiry
didine wrote:Cette chanson a déjà été traduite ici: viewtopic.php?t=6368

Il manque juste la traduction du paragraphe ci-dessous.
xaviergym wrote:Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara,
cuando todo Santa Clara
Se despierta para verte.
:hello:
je dirais :

ta main glorieuse et forte
sur l'histoire emportée
quand tout Santa Clara
se reveille pour te voir

Posted: 02 Nov 2005 00:20
by xaviergym
Un GROS merci!

Re: À tous les hispanophones....... et aux hellenophones...

Posted: 02 Nov 2005 11:09
by arkayn
ta main glorieuse et forte
t'emporte dans l'histoire
quand tout Santa Clara
se reveille pour te voir

plutôt ;)

Posted: 02 Nov 2005 14:33
by Thissiry
ben oui j'ai pas l'habitude du mot "dispara" :-?

Posted: 02 Nov 2005 14:38
by arkayn
Je te rassure, moi non plus. J'ai préféré vérifier sur le dico pour ne pas faire un contre-sens.

A part dans le sens disparar = tirer, je ne voyais pas trop le verbe dans cette acception.