Page 1 of 2

Une petite traduction en Slovaque...

Posted: 08 Nov 2005 17:55
by didi
Bonjour à tous une nouvelle fois ...une fois qu'on y a gouté !

Aprés le répondeur téléphonique, j'aimerais pouvoir dire la phrase suivante en Slovaque :

" et pour me rattraper pour hier, encore une fois bonne nuit et ne bosses pas trop ! "

Un grand merci d'avance ! :P

Re: Une petite traduction en Slovaque...

Posted: 08 Nov 2005 19:12
by kaptan
didi wrote:Bonjour à tous une nouvelle fois ...une fois qu'on y a gouté !

Aprés le répondeur téléphonique, j'aimerais pouvoir dire la phrase suivante en Slovaque :

" et pour me rattraper pour hier, encore une fois bonne nuit et ne bosses pas trop ! "

Un grand merci d'avance ! :P
promin vcerejsek jeste jednou dobrou noc a nepracuj hodne

Re: Une petite traduction en Slovaque...

Posted: 08 Nov 2005 19:25
by prstprsi
kaptan wrote:
promin vcerejsek jeste jednou dobrou noc a nepracuj hodne
C'est du tchèque!!

En slovaque: "Aby som ti to vynahradil za včerajšok, ešte raz dobru noc a nepracuj priliš"

C'est pas la même chôse :D

Posted: 08 Nov 2005 20:22
by kaptan
oufff..tchèque et slovaque...c'est la même chose..c'est pas la peine de faire un plat...ma femme (qui est thèque et slovaque et magyar...) te dit: tu es "maniak"


ps: moi kaptan...j'aime ton pseudo: doigt dans les nichons..c'est ça hein???

Posted: 08 Nov 2005 20:22
by didi
:hello:

Merci beaucoup, pour du rapide ... !!

Posted: 08 Nov 2005 20:31
by prstprsi
Ma mienne de fiancée te dit que tu es "trdlo" parceque le slovaque et le tchèque ce n'est pas pareil du tout!! ;) Elle vient juste de revenir et tu me l'as énervée....pfff c'est pas possible :P

Et mon pseudo c'est "doigt qui pleut", doigt dans les nichons ce serait Prst v prsiach

Posted: 08 Nov 2005 21:44
by mansio
Le tchèque face au slovaque, c'est comme le turc face à l'azeri. Ne mutlu azerim diyene!(':)

Posted: 08 Nov 2005 22:21
by svernoux
kaptan wrote:oufff..tchèque et slovaque...c'est la même chose..
Ah oui ! Suis-je bête... J'avais pas bien vu, effectivement, ce que vous avez posté, prstprsi et toi, c'est tout pareil... :roll:

Posted: 08 Nov 2005 22:25
by kaptan
prstprsi wrote:Ma mienne de fiancée te dit que tu es "trdlo" parceque le slovaque et le tchèque ce n'est pas pareil du tout!! ;) Elle vient juste de revenir et tu me l'as énervée....pfff c'est pas possible :P

Et mon pseudo c'est "doigt qui pleut", doigt dans les nichons ce serait Prst v prsiach
bon..si c'est comme ça...tchèque et slovaque...c'est le même "hovno"...

Posted: 08 Nov 2005 22:32
by kaptan
mansio wrote:Le tchèque face au slovaque, c'est comme le turc face à l'azeri. Ne mutlu azerim diyene!(':)
mais ça me dérange pas du tout moi...mais ils ont de ces tournures en turc.... ha! ha! ha!!!!!

Posted: 08 Nov 2005 22:36
by kaptan
prstprsi wrote:Ma mienne de fiancée te dit que tu es "trdlo" parceque le slovaque et le tchèque ce n'est pas pareil du tout!! ;) Elle vient juste de revenir et tu me l'as énervée....pfff c'est pas possible :P

Et mon pseudo c'est "doigt qui pleut", doigt dans les nichons ce serait Prst v prsiach
et moi, je dis à ta fiancée qu'elle est "blbec"

ps...doigt qui pleut..pfft..je t'ai attribué quand meme un truc plus erotique....doigt dans le "pica" c'est encore mieux....

Posted: 08 Nov 2005 22:58
by prstprsi
Keď nevieme, nehovoríme mansio. Quand on ne sait pas on ne parle pas.

Posted: 09 Nov 2005 09:12
by mansio
A co neviem ?

Posted: 09 Nov 2005 10:00
by kaptan
Bon...tout ça...c'était une petite "žert" bien inoffensive....
salut à tous.....et aussi à toutes les fiancées....

Posted: 09 Nov 2005 13:39
by mansio
Sinek küçüktür, ama mide bulandirir.