HELP : traduction en latin [médiéval]
Posted: 12 Nov 2005 15:01
J'avoue une grosse lacune : le latin. Ayant dédaigner cette apprentissage
>quand j'étais petite fille, persuadée que jamais je n'aurai la possibilité
>de parler à un centurion, ce qui est vrai d'ailleurs. En revanche, étant
>une véritable passionnée d'histoire, j'avoue que cette lacune est devenue
>un réel handicap pour la lecture d'archives médiéviales. J'ai cherché sans
>trouver le moyen de pouvoir traduire un texte concernant la création des
>Sous Melgoriens (monnaie de melgueil). Je me permets de vous le soumettre
>et je croise les doigts pour que qu'un traducteur ait la gentillesse de me
>le retourner. Cordialement, Caroline.
>Voici ce qui fait de moi une Vraie blonde :
>
>In nomine Domini nostri Jhesu Christi. Anno Dominice Incarnationis
>millesimo C XX VIII, in mense julio, feria IIII, facta [est] hec carta
>concordie et diffinitinis inter Bernardum, comitem Merguriensem, et
>dominum Guillelmum Montispessulani.
>
>De moneta Melgoriensi ita statutum est, quod ego Bernardus, comes
>Mergoriensis, predictam monetam de hac hora in antea monetari non faciam,
>nisi denarios de quinque denariis argenti fini, et medalias de quinque
>denariis argenti fini pogesiam minus, et XXIIIor denarios in una uncia, et
>XXV de medalliis in uncia, et in XX solidis denariorum, tantum duos
>solidos de medalliis; et nec aliter eam faciam fabricari, nisi consilio et
>consensu Guillelmi, domini Montispessulani, et meorum proborum hominum.
>
>Preterea constitutum est quod si ego Bernardus, Mergorii comes, mortuus
>fuero, habens filios legitimos, vel filias, dimitto eos, vel eas, cum
>universis facultatibus suis, in potestate, in bailia Guillelmi, domini
>Montispessulani, tali tamen pacto, quod, si masculus vel masculi fuerint,
>permaneant in ejus baillia adeo donec et milites fiant, et honorem suum
>bene regere possint.
>
>Si vero filiam, vel filias legitimas habuero, similiter relinquo eas in
>potestate et in baillia ejusdem Guillelmi Montispessulani, tamdiu donec
>perveniant ad illam etatem, qua legitime possint marito copulari.
>
>Sed, si forte contigerit te, Guillelmum Montispessulani, mori interim,
>relinquo similiter predictos liberos meos, sive sint masculi, sive femine,
>successoribus tuis, videlicet illis qui de Montepessulano domini fuerint;
>ita tamen quod eamdem fidelitatem quam nos ad invicem fecimus, michi vel
>heredibus meis successores ejusdem Guillelmi faciant; et ego et heredes
>mei similiter tuis successoribus, sicut in sacramentalibus nostris
>scriptum est,faciamus.
>
>Item, de omnibus peticionibus et querimoniis quas ego Bernardus, comes
>Mergorii, faciebam, vel facere aliquo modo poteram, adversus te Guillelmum
>Montispessulani, exceptis tantum retenementis que in cartis continentur de
>diffinitione facta inter me et te ab Aldeguario, Terreconensi
>archiepiscopo, et a Galterio, Magalonensi episcopo; excepto castro de
>Monteferrario, quod ab integro tibi ac successoribus tuis relinquo, sine
>mea meorumque successorum aliqua inquietudine, facio tibi, Guillelmo
>Montispessulani, plenarium finem, sine tuo inganno.
>
>Similiter ego Guillelmus Montispessulani facio tibi, Bernardo comiti,
>plenarium finem de omnibus querimoniis et peticionibus, quas ego adversus
>te, B[ernardum] comitem, faciebam, et facere aliquo modo poteram, sine tuo
>enganno, exceptis retenementis que in predictis cartis continentur.
>
>Propter hunc autem finem et concordiam prenominatam, ego, G[uillelmus] de
>Montepessulano, mutuo tibi, Bernardo comiti, XIII milia solidorum
>Melgoriensium, quos debeo tibi, vel tuo mandatorio persolvisse usque ad
>tres annos.
>
>Ego quidem, predictus Bernardus comes, convenio tibi Guillelmo, vel tuo
>mandatorio, vel successori tuo predicta tredecim milia solidorum reddere
>de primis denariis qui exierint de medietate totius monedatgue quod a me
>pertinet; hoc est, de XIIcim denariis quos habeo in libra, habebis semper
>VI denarios, tamdiu donec predicta tredecim milia solidorum sint tibi, vel
>tuis successoribus, vel tuis mandatariis, persoluta, sine vestro enganno.
>
>Et insuper, ego Bernardus, Melgorii comes, juro sacramento tibi, Guillelmo
>de Montepessulano, quod hec omnia predicta,
>
>sicut ex parte mei dicta sunt, ego firmiter ac inviolabiliter in perpetuum
>tenebo et observabo, sine tuo tuorumque successorum enganno, per aquest sanz.
>
>Hoc totum fuit factum per manum Bernardi de Salviniac, et Raimundi
>Rostagni de Centrairanicis, et Ademari de Monte Arnaldo, et Guigonis
>monetarii.
>
>De hoc omni testes sunt isti: Decanus de Poschariis, Bernardus de Andusia,
>Rostagnus d'Arsac, Berengarius Airas, Gauscelmus de Clareto, Guillelmus de
>Valle mala, Berengarius Lanberti, Dulcianus, Faiditus, Guillelmus
>Girbaldi, Petrus Girbaldi, et Petrus Augelus qui per mandatum ipsius
>Bernardi comitis scripsit hec.
>
>Item sciendum est quod omnes isti qui inferius scripti sunt, juraverunt
>jurejurando totam hanc concordiam et diffinitionem prenominatam, videlicet
>Petrus de Nemptis de Sancto Romano, et Girbertus de Mergorio, et Hugo de
>Obillos, et Bertrannus Monachus, et Bertrannus Oto, et Bertrannus de
>Lunello vetulo, et Guillelmus Bertranni de Vezenobre, et Guillelmus Tallanz.
>
>Testes sunt Armannus de Omellaz, Bernardus Ebrardi, Guillelmus Gauffridus
>de Poschariis, Poncius de Fabricis, Guillelmus de Gigano, Guillelmus de
>Villa nova, Aimericus, armiger Decani, et Petrus Angelus.
>
>Juraverunt similiter eamdem pactionem Bertrannus Maltos, Guillelmus
>Seguini, in testimonio Raimundi Rostagni et Armanni de Omellaz et ipsius
>Petri Angeli qui hec omnia scripsit.
>quand j'étais petite fille, persuadée que jamais je n'aurai la possibilité
>de parler à un centurion, ce qui est vrai d'ailleurs. En revanche, étant
>une véritable passionnée d'histoire, j'avoue que cette lacune est devenue
>un réel handicap pour la lecture d'archives médiéviales. J'ai cherché sans
>trouver le moyen de pouvoir traduire un texte concernant la création des
>Sous Melgoriens (monnaie de melgueil). Je me permets de vous le soumettre
>et je croise les doigts pour que qu'un traducteur ait la gentillesse de me
>le retourner. Cordialement, Caroline.
>Voici ce qui fait de moi une Vraie blonde :
>
>In nomine Domini nostri Jhesu Christi. Anno Dominice Incarnationis
>millesimo C XX VIII, in mense julio, feria IIII, facta [est] hec carta
>concordie et diffinitinis inter Bernardum, comitem Merguriensem, et
>dominum Guillelmum Montispessulani.
>
>De moneta Melgoriensi ita statutum est, quod ego Bernardus, comes
>Mergoriensis, predictam monetam de hac hora in antea monetari non faciam,
>nisi denarios de quinque denariis argenti fini, et medalias de quinque
>denariis argenti fini pogesiam minus, et XXIIIor denarios in una uncia, et
>XXV de medalliis in uncia, et in XX solidis denariorum, tantum duos
>solidos de medalliis; et nec aliter eam faciam fabricari, nisi consilio et
>consensu Guillelmi, domini Montispessulani, et meorum proborum hominum.
>
>Preterea constitutum est quod si ego Bernardus, Mergorii comes, mortuus
>fuero, habens filios legitimos, vel filias, dimitto eos, vel eas, cum
>universis facultatibus suis, in potestate, in bailia Guillelmi, domini
>Montispessulani, tali tamen pacto, quod, si masculus vel masculi fuerint,
>permaneant in ejus baillia adeo donec et milites fiant, et honorem suum
>bene regere possint.
>
>Si vero filiam, vel filias legitimas habuero, similiter relinquo eas in
>potestate et in baillia ejusdem Guillelmi Montispessulani, tamdiu donec
>perveniant ad illam etatem, qua legitime possint marito copulari.
>
>Sed, si forte contigerit te, Guillelmum Montispessulani, mori interim,
>relinquo similiter predictos liberos meos, sive sint masculi, sive femine,
>successoribus tuis, videlicet illis qui de Montepessulano domini fuerint;
>ita tamen quod eamdem fidelitatem quam nos ad invicem fecimus, michi vel
>heredibus meis successores ejusdem Guillelmi faciant; et ego et heredes
>mei similiter tuis successoribus, sicut in sacramentalibus nostris
>scriptum est,faciamus.
>
>Item, de omnibus peticionibus et querimoniis quas ego Bernardus, comes
>Mergorii, faciebam, vel facere aliquo modo poteram, adversus te Guillelmum
>Montispessulani, exceptis tantum retenementis que in cartis continentur de
>diffinitione facta inter me et te ab Aldeguario, Terreconensi
>archiepiscopo, et a Galterio, Magalonensi episcopo; excepto castro de
>Monteferrario, quod ab integro tibi ac successoribus tuis relinquo, sine
>mea meorumque successorum aliqua inquietudine, facio tibi, Guillelmo
>Montispessulani, plenarium finem, sine tuo inganno.
>
>Similiter ego Guillelmus Montispessulani facio tibi, Bernardo comiti,
>plenarium finem de omnibus querimoniis et peticionibus, quas ego adversus
>te, B[ernardum] comitem, faciebam, et facere aliquo modo poteram, sine tuo
>enganno, exceptis retenementis que in predictis cartis continentur.
>
>Propter hunc autem finem et concordiam prenominatam, ego, G[uillelmus] de
>Montepessulano, mutuo tibi, Bernardo comiti, XIII milia solidorum
>Melgoriensium, quos debeo tibi, vel tuo mandatorio persolvisse usque ad
>tres annos.
>
>Ego quidem, predictus Bernardus comes, convenio tibi Guillelmo, vel tuo
>mandatorio, vel successori tuo predicta tredecim milia solidorum reddere
>de primis denariis qui exierint de medietate totius monedatgue quod a me
>pertinet; hoc est, de XIIcim denariis quos habeo in libra, habebis semper
>VI denarios, tamdiu donec predicta tredecim milia solidorum sint tibi, vel
>tuis successoribus, vel tuis mandatariis, persoluta, sine vestro enganno.
>
>Et insuper, ego Bernardus, Melgorii comes, juro sacramento tibi, Guillelmo
>de Montepessulano, quod hec omnia predicta,
>
>sicut ex parte mei dicta sunt, ego firmiter ac inviolabiliter in perpetuum
>tenebo et observabo, sine tuo tuorumque successorum enganno, per aquest sanz.
>
>Hoc totum fuit factum per manum Bernardi de Salviniac, et Raimundi
>Rostagni de Centrairanicis, et Ademari de Monte Arnaldo, et Guigonis
>monetarii.
>
>De hoc omni testes sunt isti: Decanus de Poschariis, Bernardus de Andusia,
>Rostagnus d'Arsac, Berengarius Airas, Gauscelmus de Clareto, Guillelmus de
>Valle mala, Berengarius Lanberti, Dulcianus, Faiditus, Guillelmus
>Girbaldi, Petrus Girbaldi, et Petrus Augelus qui per mandatum ipsius
>Bernardi comitis scripsit hec.
>
>Item sciendum est quod omnes isti qui inferius scripti sunt, juraverunt
>jurejurando totam hanc concordiam et diffinitionem prenominatam, videlicet
>Petrus de Nemptis de Sancto Romano, et Girbertus de Mergorio, et Hugo de
>Obillos, et Bertrannus Monachus, et Bertrannus Oto, et Bertrannus de
>Lunello vetulo, et Guillelmus Bertranni de Vezenobre, et Guillelmus Tallanz.
>
>Testes sunt Armannus de Omellaz, Bernardus Ebrardi, Guillelmus Gauffridus
>de Poschariis, Poncius de Fabricis, Guillelmus de Gigano, Guillelmus de
>Villa nova, Aimericus, armiger Decani, et Petrus Angelus.
>
>Juraverunt similiter eamdem pactionem Bertrannus Maltos, Guillelmus
>Seguini, in testimonio Raimundi Rostagni et Armanni de Omellaz et ipsius
>Petri Angeli qui hec omnia scripsit.