Page 1 of 1

termes culinaires [angl]

Posted: 13 Nov 2005 18:29
by franksbh
Bonjour ! Je travaille dans un restaurant et je viens de parier un bouteille de champagne sur la traduction des termes culinaires suivants :

- bavette = sirloin steak
- entrecôte = Rib eye steak

J'espère avoir raison !!!! Pouvez-vous me confirmer ?

Merci encore pour votre aide.

Franky ;)

Posted: 13 Nov 2005 19:12
by ANTHOS
I think you are wrong about bavette, which is not a great cut of meat. According to my dictionary sirloin is aloyau

Posted: 13 Nov 2005 19:17
by Sisyphe
:) Il existe un dictionnaire freelang de l'anglais de la cuisine :

http://www.freelang.com/dictionnaire/angtech_culi.html

Je ne sais pas si tu y trouveras la réponse.

( :-? question : combien de freelanguiens sont-ils capables de placer correctement la bavette et l'entrecôte sur un boeuf ? :) C'est à ça qu'on reconnaît les intellos : totalement incompétents sortis de leurs domaines de spécialités) :lol: