Page 1 of 1

Petite expression en grec

Posted: 25 May 2003 23:17
by Giulia
Bonjour,
Ces derniers temps, je stresse à mort au sujet de mes controles, et j'ai une tonne de devoirs en français et en grec... Et justement, au sujet de ma rédac de grec (une histoire autour d'un periptero, pas très compliqué et la prof accepte que je le tape sur ordi tellement mon écriture est illisible. J'écris plus vite sur ordi...), j'ai besoin d'une petite phrase.
J'ai repris des personnages, en l'occurence la colocataire grecque et les deux enfants d'Irène, la coloc' francaise, Stacey et Shelby.
Bon, revenons à nos moutons. Je m'arrache les cheveux pour traduire l'expression : "Eh Kiriaki, tu es pale comme un linge !"

Merci de votre aide
Julie

Posted: 26 May 2003 16:26
by Car0line
Salut

Είσαι άσπρη σαν το πανί = tu es blanche comme un linge

Je suppose que tu es dans un lycée parisien? Est ce que tu sais s'il y en a beaucoup qui proposent du grec moderne?
Bon courage

cned

Posted: 26 May 2003 18:28
by Giulia
Caro,
Il y a que le lycée Duruy qui propose ça, mais en hors programme. Or les horaires ne coincident pas avec mon emploi du temps. Alors je fais du grec par le cned, ce qui est beaucoup de boulot... L'étudiante qui m'aide m'avait demandé de faire une rédac (elle m'a traité de paresseuse, alors que j'ai bossé d'arrache-pied, c'est pas juste !!!!!!).
Malgré tout je m'en sors...

Julie

Posted: 26 May 2003 18:37
by Car0line
Ah ok... Tu es bien courageuse alors... Il faut s'accrocher et faire des voyages en Grèce bien sur!

Bon courage!

Posted: 26 May 2003 18:44
by Giulia
Merci 100000000 fois pour ton aide...
Mais c'est pas juste que la prof' me traite de paresseuse alors que j'ai bossé d'arrache-pied sur cette rédac... :(
Toi personnellement ça t'arrive de bosser d'arrache-pied sur une traduc difficile ?

Julie

Une question

Posted: 26 May 2003 22:39
by Giulia
Bonsoir,
Si ça te dérange, tu n'es pas obligée de me répondre.
J'ai entendu dire que pale =χλώμη. C'est exact ou j'ai tout faux ?

Ευχαριστώ ακόμα
Julie

Posted: 27 May 2003 10:36
by Car0line
Effectivement c'est ça. pâle = χλομός, χλομή, χλομό.. Mais dans le cas précis de l'expression "pale comme un linge" on dit en grec "blanc"!

Posted: 27 May 2003 18:09
by Giulia
Ευχαριστώ ακόμα Caro...

Julie