Page 1 of 1

Traduction en vue d'un rallye

Posted: 28 May 2003 04:52
by papa31
Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire ( et à interpréter ) la phrase suivante dans les différents langages ci-après énoncés en respectant de préférence les expressions propres à chaque pays ?

"Bonne chance pour cette longue ( dans le sens : difficile ) journée !"

- Anglais - Hollandais - Allemand - Polonais - Bosniaque -
- Espagnol - Italien - Portugais - Russe - Chinois

A propos des langues Russes et Chinoises, j'aimerais si possible une interprétation en version cyrillique et occidentale.

PS: je dispose déjà d'un dico qui me permet de traduire cette phrase dans tous ces langages. Toutefois, comme c'est quasiment du mot à mot, cela n'a souvent aucun sens. Merci de s'abstenir, si la réponse vient d'un dico !

Re: Traduction en vue d'un rallye

Posted: 28 May 2003 16:02
by Rena
Allemand: Viel Glück für diesen langen und schweren Tag (il serait mieux de rajouter ici "schwer" -difficile - pour rendre vraiment le sens désiré.)


:hello:

Posted: 29 May 2003 01:01
by Beaumont