L'ANPE - Brest et les annonces bilingues français- breton
Posted: 13 Dec 2005 13:37
Dans la série 2 poids - 2 mesures, voici la suite des discriminations anti-langue bretonne, alors même que des administrations officialisent l'anglais comme 2ème langue de la République. Un sujet très lié à "Dignité humaine et Wanadoo" et à "Quand mort une langue", qui montre encore que la mort d'une langue, dans le cas présent le breton, est loin d'être liée uniquement au hasard, à la mauvaise fortune, à une volonté euthanasienne des locuteurs ...
L'ANPE - Brest et les annonces bilingues français- breton : Un second carton jaune
http://www.hns-info.net/article.php3?id_article=7355
Communiqué
Et voici qu'à son tour, le directeur de l'agence Brest - Observatoire de l'ANPE se refuse à passer une annonce bilingue émanant d'Arvorig FM pour recruter deux animateurs à mi-temps.
Ce sont toujours les mêmes arguties juridiques qui sont mises en avant (article 2 de la Constitution, loi « Toubon »). Cela n'a strictement aucun sens. Les annonces respectent la loi. Elles sont en effet parfaitement compréhensibles de tous puisqu'elles sont justement bilingues. Si ces textes imposent l'usage du français, ils n'interdisent en aucune manière l'emploi en plus d'une autre langue. On observera également que le texte de la loi n° 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française (dite loi « Toubon ») stipule dans son article 21 que « les dispositions de la présente loi s'appliquent sans préjudice de la législation et de la réglementation relatives aux langues régionales de France et ne s'opposent pas à leur usage ». Il est plaisant de constater que l'ANPE dont les agences brestoises jouent les cerbères de textes juridiques qu'elles interprètent abusivement lorsqu'il s'agit du breton, s'autorisent sans vergogne à enfreindre la loi quand il s'agit de l'anglais. L'ANPE passe ainsi des annonces rédigées principalement en anglais et sans traduction en français, comme le prouvent les deux annonces jointes à ce communiqué. Cette pratique est, elle, totalement illégale et en infraction flagrante avec la loi « Toubon » qui visait particulièrement à lutter contre l'intrusion de l'anglais.
L'UDB considère que l'animosité manifestée contre l'emploi de la langue bretonne par l'ANPE de Brest est pitoyable. Un employeur qui souhaite recruter un bretonnant en Bretagne en employant le breton en plus du français n'aurait pas la possibilité de le faire ! Mais dans quel monde vivons-nous ?
L'UDB organisera évidemment de nouveau une action publique si l'attitude de l'ANPE n'évolue pas dans les jours à venir.
Herve Ar Gall,Mouezh UDB evit ar brezhoneg / Porte-parole délégué à la langue bretonne (contacts : hele-gall @ wanadoo.fr ; 02 96 24 25 09)
Ronan Divard, Mouezh UDB /Porte-parole de l'UDB (contacts : ronan.divard @ wanadoo.fr ; 02 98 07 01 32, 06 32 29 30 84).
UNION DEMOCRATIQUE BRETONNE - UNVANIEZH DEMOKRATEL BREIZH BP 80 722 - 44007 NANTES / NAONED Cedex 01 ; udbbzh @ voila.fr.
Lu sur ABP
Source/auteur : UNION DEMOCRATIQUE BRETONNE - UNVANIEZH DEMOKRATEL BREIZH
Mis en ligne le lundi 12 décembre 2005, par Le Barde