Page 1 of 1

Je cherche l'ortographie et la langue de "Hej! Van gohl

Posted: 08 Jan 2006 16:31
by NeantHumain
Je voudrais me présenter : Je suis un Américain qui se rappelle la phrase "Hej! Van gohli?" en l'entendant dans le logiciel "Microsoft Encarta Encylopedia" qui j'ai perdu.

Je pense que cette phrase puisse être tchèque ou danois, mais je ne sais pas du tout ces langues.

Je suis un peu curieux ; c'est tout.

Répondez ma question à neanthumain (AT) yahoo (DOT) com s'il vous plaît.

Merci

Posted: 08 Jan 2006 16:36
by NeantHumain
J'ai oublié de dire que cette phrase veut dire "Salut ! Ça va ?"

Re: Je cherche l'ortographie et la langue de "Hej! Van

Posted: 08 Jan 2006 16:39
by didine
NeantHumain wrote:Répondez ma question à neanthumain (AT) yahoo (DOT) com s'il vous plaît.
Les réponses se font uniquement sur le forum. ;)

Posted: 08 Jan 2006 21:56
by Guest
:-? c est du suédois? enfin Hej c est du suédois

Posted: 08 Jan 2006 22:14
by kokoyaya
Anonymous wrote::-? c est du suédois? enfin Hej c est du suédois
Danois aussi.

Posted: 08 Jan 2006 22:30
by Guest
kokoyaya wrote:
Anonymous wrote::-? c est du suédois? enfin Hej c est du suédois
Danois aussi.
ouai et en swedish c est Hej! Hur mår du?
donc c est du danois ou une autre expressin que je connais pas mais ca me dit qq chose mais...c est sur que si c est mal orthographié :roll:

Posted: 08 Jan 2006 22:34
by Guest
pas danois non plus!
Hej, jeg har det fint :-?

Posted: 08 Jan 2006 22:46
by flamenco
Anonymous wrote:pas danois non plus!
Hej, jeg har det fint :-?
En danois, ca veut dire, salut, ca va.

Hej! Hvordan går det? => Salut! Ca va?

Van gohli, ca ne m'inspire pas plus que ca en danois...

Posted: 09 Jan 2006 00:32
by ElieDeLeuze
Van gohli, c'est à mon avis ce qu'entend un anglophone qui ne connait pas le danois quand on lui demande "hvordan går det?" :rolmdr: :rolmdr:

Je suis solidaire, il m'a fallu des semaines pour faire le rapport entre le "dvek" que j'entendais et l'existance de la phrase danoise "det ved jeg ikke" (= je ne sais pas). :loljump:

Posted: 09 Jan 2006 01:56
by Guest
ElieDeLeuze wrote:Van gohli, c'est à mon avis ce qu'entend un anglophone qui ne connait pas le danois quand on lui demande "hvordan går det?" :rolmdr: :rolmdr:

Je suis solidaire, il m'a fallu des semaines pour faire le rapport entre le "dvek" que j'entendais et l'existance de la phrase danoise "det ved jeg ikke" (= je ne sais pas). :loljump:
Ouai peut etre :-? j aurai du y penser étant anglphone :lol:

Posted: 09 Jan 2006 08:57
by flamenco
!loljump: Ne nous moquons pas des anglophones, un français qui apprend le danois, entend souvent des trucs bizarres aussi... :lol:

Nous sommes donc solidaires avec toi cher invité! :D