[latin-français] Texte de Tite-live
Posted: 05 Feb 2006 18:18
J'ai certains problèmes dans ma traduction du texte (qui n'est pas tout a fait le texte original)...
*1"Interim Vestales, omissa rerum suarum cura,statuerunt sacra secum ferre."
*2 " In eo colle, Lucius Albinius in plaustro coniugem et liberos vehebat inter ceteram turbam quae,inutilis bello,Urbe excedebat."
*3"Lucius Albinius,cum vestales conspexisset,exstimans sacerdotes pedibus ire sacraque ferre et suos in vehiculo esse,..."
Ma traduction est la suivante:
*1: Pendant ce temps les Vestales ,les biens sacrés oubliés à leurs soins,décidèrent des objets sacrés à emporter avec elles. Je ne suis pas sur de la traduction de "statuerunt sacra secum ferre"
*2: Sur cette colline,lucius albinus transportait sa femme et ses enfants entre tous les autres de la foule ,inutiles à la guerre, qui sortait de la ville. Je n'arrive pas a traduire justement "inter ceteram turbam quae urbe excedebat "
*3 : Lucius Albinus,losque il aperçut les Vestales, remarquant les prétresses portant les biens sacrés à pied et les siens qui étaient dans le véhicule,... Je n'arrive pas à traduire correctement "exstimans sacerdotes pedibus ire sacraque ferre..."
Merci d'une aide éventuelle
[/i]
*1"Interim Vestales, omissa rerum suarum cura,statuerunt sacra secum ferre."
*2 " In eo colle, Lucius Albinius in plaustro coniugem et liberos vehebat inter ceteram turbam quae,inutilis bello,Urbe excedebat."
*3"Lucius Albinius,cum vestales conspexisset,exstimans sacerdotes pedibus ire sacraque ferre et suos in vehiculo esse,..."
Ma traduction est la suivante:
*1: Pendant ce temps les Vestales ,les biens sacrés oubliés à leurs soins,décidèrent des objets sacrés à emporter avec elles. Je ne suis pas sur de la traduction de "statuerunt sacra secum ferre"
*2: Sur cette colline,lucius albinus transportait sa femme et ses enfants entre tous les autres de la foule ,inutiles à la guerre, qui sortait de la ville. Je n'arrive pas a traduire justement "inter ceteram turbam quae urbe excedebat "
*3 : Lucius Albinus,losque il aperçut les Vestales, remarquant les prétresses portant les biens sacrés à pied et les siens qui étaient dans le véhicule,... Je n'arrive pas à traduire correctement "exstimans sacerdotes pedibus ire sacraque ferre..."
Merci d'une aide éventuelle
