Page 1 of 1

Aide en allemand ! S'il vous plaît !

Posted: 08 Feb 2006 18:52
by Guest
Bonjour!

Je recherche la traduction de certaines phrases en allemand... Les voici :

- "Dann erzählt sie weiter von diesem Porschemenschen." (c'est surtout "Porschemenschen" qui me gêne)
- "Wenn wir uris um sechs treffen wollten, brauchte ich vor sieben gar nicht hinzugehen." (J'ai traduit le début par : Si nous voulions nous rencontrer autour de six heures.)
- Der war immer da.

Je suis désolé si je ne vous donne pas le contexte, mais s'il vous le faut, je vous le donnerai.
Merci !

Posted: 08 Feb 2006 18:53
by Guest
Pour la deuxième, "uris" est à remplacer par "uns" ;)

Re: Aide en allemand ! S'il vous plaît !

Posted: 08 Feb 2006 19:57
by ElieDeLeuze
Porschemenschen: C'est quelqu'un qui a une Porsche ou bien qui travaille pour Porsche. Je vois mal un Allemand faire dans l'humour et appeler comme ça un type lent et mal habillé - mais sans contexte, tout est possible.

Pourquoi autour de 6 heures. En Allemagne, l'heure c'est l'heure, après l'heure, c'est plus l'heure. C'est d'ailleurs ce dont ce plaint le personnage de cette histoire.

Posted: 08 Feb 2006 21:16
by tom
C'est pour quoi faire, cette traduction ?