Page 1 of 1
gaélique?
Posted: 13 Feb 2006 02:54
by Guest
Bonjour ,
j'aimerais me faire traduire ceci :Oíche mhaith, codladh sámh
merci davance
Posted: 13 Feb 2006 07:44
by kokoyaya
Message déplacé dans la section idoine

Posted: 13 Feb 2006 10:47
by gilou
C'est de l'irlandais. Mot a mot, c'est "Bonne nuit, sommeil profond" qu'on traduirait sans doute mieux par "Bonne nuit, Dors bien" comme expression francaise equivalente. Tu peux ajouter a la suite briongloìdi deasa (fais de beaux reves)
D'autres expressions irlandaises de ce type ici:
http://www.irish-sayings.com/greetings.php
A+,
Posted: 13 Feb 2006 15:14
by Toirdhealbhách
Je confirme

(en fait littéralement sámh veut dire calme, plutôt que profond).
Bhfuil Gaeilg agat, a Gilou? Cár fhoghlaim tú í?

Posted: 14 Feb 2006 02:52
by gilou
Dia duit.
Si j'ai bien compris, tu me demandes si je parle irlandais, et ou je l'ai appris. Je ne parle malheureusement pas l'irlandais, je connais juste quelques petites phrases courantes dont celle qui figuraient dans la question. Mes connaissances en irlandais vont de sa phonologie, a divers livres sur son evolution phonetique et grammaticale depuis un stade indo-europeen ancien, en passant par une lecture en diagonale de Teach Yourself Irish, et quelques voyages (professionels) a Cork.
A+,
Posted: 16 Feb 2006 06:40
by Guest
merci beaucoup votre aide est apprécié