Page 1 of 1
la langue kabyle
Posted: 18 Feb 2006 06:38
by jasmin melody
Bonjour tout le monde...
Connaissez vous la langue du peuple berbère? Le mot berbère signifie LIBRE en kabyle. Les berbères sont les personnes autoctones des pays de l'Afrique du nord ;Algérie, Tunisie, Maroc et la Lybie...Certains parlent toujours cette langue, d'autre l'ont échangée contre l'arabe. Ma langue maternelle est le KABYLE. Je suis née en Algérie. Beaucoup de personnes sont tuées par le gouvernement algériens parce qu'elles demandent l'officialisation de la langue des BERBERES.
Y'a-t-ils d'autres langues au monde pour lesquelles une personne peut mettre sa vie en danger rien que pour la voir enseignée dans les écoles???
Jasmin melody

Posted: 18 Feb 2006 11:53
by Maïwenn
Il y a peu de pays où les langues minoritaires sont vraiment bien considérées. Mais on en arrive rarement à risquer sa vie en essayant de les promouvoir. Du moins pas quand la revendication est uniquement linguistique. Mais quand elle se couple de politique c'est là qu'elle devient dangereuse... Bon courage Jasmin Melody

Posted: 18 Feb 2006 13:12
by mansio
Ce n'est pas le mot "berbère" qui signifie libre mais le nom synonyme "amazigh" (=homme libre), "imazighen" au pluriel.
"Berbère" vient du grec et veut dire "étranger".
Posted: 18 Feb 2006 15:19
by Sisyphe
mansio wrote:Ce n'est pas le mot "berbère" qui signifie libre mais le nom synonyme "amazigh" (=homme libre), "imazighen" au pluriel.
"Berbère" vient du grec et veut dire "étranger".
En fait l'origine exacte du nom "berbère" n'est pas très claire... On a longtemps pensé que c'était l'adaptation du mot "barbaros" (barbare, donc), mot qui
en soi n'est pas péjoratif en grec et désigne tout étranger ne parlant pas grec. Lequel mot, dit-on souvent, est une onomatopée désignant le bruit que l'on entend quand on écoute un étranger dont on ne comprend pas la langue, analogue au gazouillement des oiseaux.
Mais on dit aussi que la racine BRB aurait existé indépendemment des Grecs en Kabylie et qu'on la trouverait sur certaines inscriptions (puisque l'alphabet tifinagh est très ancien, sans parler des inscriptions puniques).
En tout cas la confusion a dû exister. Jusqu'au 19e siècle, on parlait de "Barbarie" pour désigner le pays berbère, voire parfois toute la côte maghrébine (l'adjectif étant "barbaresque").
Posted: 18 Feb 2006 17:14
by patmos
C'est un nom utilisé en botanique et dans quelques langues (en russe notamment) pour un genre d'arbustes (Berberis, épine vinette en français).
Je viens de regarder l'origine du mot, j'ai trouvé "viens de l'arabe "berberys" utilisé pour désigner le fruit de cet arbuste" !
Posted: 18 Feb 2006 18:54
by mansio
Je ne voyais pas trop le rapport entre les Berbères du Maroc, d'Algérie et de Tunisie et les Grecs, jusqu'à ce que je me suis rappelé que ces derniers avaient colonisé la Cyrénaïque. C'est probablement de cet endroit qu'est venue l'appellation "berbère".