Traduction Anglais Français "Close to the bone"
Posted: 19 Feb 2006 19:22
Bonjour,
Pouvez-vous me dire quelle est la traduction en français de l'expression "Close to the bone".
voila un extrait de texte contenant cette expression .
Merci.
"When I first encountered the vachanas as a 17-year-old student in Bombay, in the A.K. Ramanujan translation, it was Akka's vachanas that spoke to me immediately. They cut so close to the bone, I was completely overwhelmed. Over the years, the vachanas have stayed with me. But Basavanna speaks so directly and his assertion that you are not your function is as relevant today as is his questioning of caste. I think Basavanna more than anyone else objects to questioning this picture that the Hindu world is a homogenous whole."
Pouvez-vous me dire quelle est la traduction en français de l'expression "Close to the bone".
voila un extrait de texte contenant cette expression .
Merci.
"When I first encountered the vachanas as a 17-year-old student in Bombay, in the A.K. Ramanujan translation, it was Akka's vachanas that spoke to me immediately. They cut so close to the bone, I was completely overwhelmed. Over the years, the vachanas have stayed with me. But Basavanna speaks so directly and his assertion that you are not your function is as relevant today as is his questioning of caste. I think Basavanna more than anyone else objects to questioning this picture that the Hindu world is a homogenous whole."