Page 1 of 1
japonais->francais
Posted: 01 Mar 2006 13:54
by Kyoichi
hello !
je suis tombé sur ce "mot" japonais, mais je n'arrive pas à le comprendre, dans le cadre d'un "écriteau d'indication" dans l'enceinte d'une école (ça doit indiquer de quel type de salle il s'agit) :
壱年酒組
les deux premiers kanji signifient "première année" d'après mon dico, donc une salle réservée aux élèves de 1ere année... mais les deux autres kanji........
séparément ils veulent dire "saké" et "collection" mais ensemble, je ne sais pas ce qu'ils veulent dire...
quelqu'un pourrait il m'aider sVP ?
merci !!

Re: japonais->francais
Posted: 01 Mar 2006 14:41
by ElieDeLeuze
組 lu
kumi signifie "classe, cours, équipe". Genre un cours de conversation, un cours de japonais, un cours d'ikebana etc...
Alors est-ce que les Première-Année apprennent à brasser du sake, genre "atelier d'art traditionnel japonais"

... je ne sais pas trop non plus...

Posted: 01 Mar 2006 15:50
by Bloodbrother
Peut-être s'agit-il de saké qui a un an d'âge.
Enfin ça n'explique pas vraiment ce que ça vient faire dans une école.
Mais ça vient d'un manga ? Parce que c'est peut-être un nom propre farfelu avec jeux de mots à la clé comme les Japonais ont le secret.
Posted: 01 Mar 2006 18:26
by Kyoichi
si tu veux tout savoir....

ça avait été traduit "homeroom" par une team, mais cette traduction est.... enfin, parait ne pas coller à mon avis...
un nom farfelu... ? possible lol, mais j'en doute quand même XD

Posted: 01 Mar 2006 19:36
by gilou
Bloodbrother wrote:Peut-être s'agit-il de saké qui a un an d'âge.
Enfin ça n'explique pas vraiment ce que ça vient faire dans une école.
Mais ça vient d'un manga ? Parce que c'est peut-être un nom propre farfelu avec jeux de mots à la clé comme les Japonais ont le secret.
Un anime nommé Koi Koi 7 sauf erreur de ma part.
A+,
Posted: 01 Mar 2006 20:37
by Kyoichi
héhéhé

oauis XD
Posted: 01 Mar 2006 20:39
by Fuokusu
On se rassemble pour une orgie? xD
"Réunion des alcooliques de 1e année"?

Posted: 01 Mar 2006 21:23
by Kyoichi
Posted: 01 Mar 2006 21:25
by Fuokusu
Peut-être mais ça ne répond que partiellement à ton problème.
Hé oui,c'est pas définitif.
Posted: 01 Mar 2006 21:26
by Latinus
Pour les orgies & co, merci de vous entretenir en d'autres lieux
