Page 1 of 1

Traduction article de presse

Posted: 07 Mar 2006 19:30
by contact_at_resonnance fr
Galatasaray lisanslı ürünlerini satın almak için tıklayın


Saidou 3 hafta yok!

Galatasaray'ın dün yaptığı antrenmanda sakatlanan Alioum Saidou'nun 3 hafta sahalardan uzak kalacağı açıklandı.

Kulüp doktoru Murat Çevik, sağ dizinden sakatlanan Saidou'nun kontrollerini yaptıklarını dile getirerek, "Bu futbolcunun yaşadığı sakatlığı geçiren oyuncular, genelde 3 hafta oynayamaz, ama biz elimizden gelen en iyi tedaviyi yaparak, bu süreden daha önce sahalara dönmesi için çalışacağız" dedi.

Ayhan'ın sakatlığının tamamen geçtiğini kaydeden Dr. Çevik, hastalanan Ergün'ün ise tedavisinin sürdüğünü kaydetti.

Posted: 07 Mar 2006 19:34
by Latinus
Bonsoir "contact",

Ne pensez-vous pas qu'il manque un petit quelque chose à votre demande ?
Pour vous mettre sur la piste, je vous indique le sujet suivant : "Avant de demander une traduction, merci de lire ceci..."

A bientôt,
Latinus.

Posted: 08 Mar 2006 15:49
by kaptan
il s'agit de la situation médicale des joueurs de Galatasaray..
moi aussi je suis fana de l'équipe..mais je ne vois pas pourquoi on veut faire traduire ici l'élongation de Saidoo ou la blessure à la cheville droite d'Ayhan...
et surtout..."cliquer pour acheter les produits de Galatasaray"
Je connais mon gars..j'y étais avant que tu sois né..mon oncle était directeur du Stade Ali Sami Yen et moi je ne suis pas tombé de la dernière pluie..58 ans passés....
je serai premier à promouvoir Galatasaray...
et d'abord ce soir...RV à Kadiköy devant ces "o.ç".....à 20 h heure d'Istanbul....
Image