Page 1 of 1

Traduction fr à anglais

Posted: 10 Mar 2006 00:23
by Redrum
Bonjour les gens!!

Pouvez vous me traduire ces quelques lignes en anglais??
Merci d'avance

Juste un petit mail avant ton départ pour te souhaiter un bon vol et de bonnes vacances. Je crois que j'ai un peu tout dit ce que j'avais à te dire l'autre jour concernant ton voyage mais quoiqu'il en soit, j'espère que tu vas bien t'amuser, tu as intéret en tout cas, car je veux que tu reviennes remplis de bons souvenirs à me raconter.

Prend bien soin de toi et reviens moi vite!

Je t'embrasse fort


:hello:

Posted: 10 Mar 2006 00:59
by ANTHOS
Just a quick email before you leave to wish you a safe flight and happy holidays. I think I told you everything I wanted to tell you about your holiday the other day, but I still hope you have a fantastic time. You'd better! Because I want you to tell me all about it when you return!

Take care and see you soon.

Lots of love

Re: Traduction fr à anglais

Posted: 10 Mar 2006 01:24
by damiro
Redrum wrote:Juste un petit mail avant ton départ pour te souhaiter un bon vol et de bonnes vacances. Je crois que j'ai un peu tout dit ce que j'avais à te dire l'autre jour concernant ton voyage mais quoiqu'il en soit, j'espère que tu vas bien t'amuser, tu as intéret en tout cas, car je veux que tu reviennes remplis de bons souvenirs à me raconter.

Prend bien soin de toi et reviens moi vite!

Je t'embrasse fort
Just a small email before you leave to wish you a good flight and a good holiday. I think I told you all what I had to say about your trip last day but I hope you will have fun, you'd better anyhow because I want you to came back with a great deal of memories to tell me.

Take care of yourself and come back soon!

Many kisses

Posted: 10 Mar 2006 01:26
by damiro
Andreas, you were quicker than I on this ;) and with much more style :$

Posted: 10 Mar 2006 14:38
by saintestephe
bonjour,

je me demandais si "quick mail " était vraiment correct? Spontanément j'aurais dit "short mail"...

Posted: 10 Mar 2006 18:43
by Redrum
Merci beaucoup beaucoup, vous êtes trop fort!!

Je vous embrasse!

Posted: 10 Mar 2006 20:00
by damiro
saintestephe wrote:bonjour,

je me demandais si "quick mail " était vraiment correct? Spontanément j'aurais dit "short mail"...
C'est moins formel, mais ça se dit! :hello: