ESIT

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
BLANDINE
Membre / Member
Posts: 18
Joined: 05 Feb 2006 20:42
Location: paris

ESIT

Post by BLANDINE »

Bonjour
j'ai déjà parcouru le forum et tous les sujets touchant à l'ESIT..
J'ai cependant quelques petites questions!
Je le présente en bilingue, anglais francais. Quelqu'un fait il cette combinaison?
J'ai acheté les annales, mes resultats tournent autour de 90... faut il compter sur 120?
Mon ambition étant d'entrer en M1, ma question est est ce faisable? Je suis L3 LLCE anglais, sans prétention j'ai un bon niveau.
Je flippe surtout pour l'admissibilité, je sais qu'en traduction comprehension de textes, redaction ya aucun souci.

Voilà! Et si d'autres personnes le passent cette année, faites un ptit signe!!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: ESIT

Post by didine »

BLANDINE wrote:Mon ambition étant d'entrer en M1, ma question est est ce faisable? Je suis L3 LLCE anglais, sans prétention j'ai un bon niveau.
C'est la seule question à laquelle je peux répondre. C'est rare de rentrer directement en 2e année avec 3 langues, mais encore plus avec 2 car le niveau exigé est encore plus élevé.

:hello:
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

Salut Blandine,

es-tu anglophone? Je te pose la question parce que je ne connais aucun francophone qui soit en bilingue, les seuls que j'ai rencontrés ont fini par reprendre 3 langues, parce que l'anglais n'était pas une langue maternelle, or c'est absolument nécessaire.

3e année LLCE est un niveau on ne peut plus commun pour entrer à l'ESIT et ne te prédispose pas du tout pour entrer direct en 2e année. D'ailleurs beaucoup passent les concours d'entrée avec un niveau supérieur au tien.

Enfin, ne le prends pas mal, mais il ne suffit pas d'etre bon en langues pour devenir traducteur (c'est comme si tu disais que parce que tu parles le français tu peux devenir écrivain ou journaliste...) la 1ere qualité du traducteur n'est pas d'etre bon en langues étrangères mais d'etre bon en français...
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

encore moi,

j'ai l'air un peu sèche dans mon précédent message, ce n'était pas voulu, désolée!...
BLANDINE
Membre / Member
Posts: 18
Joined: 05 Feb 2006 20:42
Location: paris

Post by BLANDINE »

saintestephe;pas de souci, tu m'as dit ce que tu en pensais et c'ets ce que je voulais :)
je precise quand même que je n'ai pas la prétention d'y arriver, juste l'ambition... :-? Je sais que c'est pas évident, ne serait ce que les annales m'ont un peu découragée. Mais bon, on sait jamais! si je le veux vraiment, peut etre que... ;)
Post Reply